很多人可能都不太清楚通古斯的意思,就经常乱用这个词。
所谓的通古斯(Tungus),目前主要是一种语言学的分类。满语就是属于阿尔泰语系的满-通古斯语族的一支。
如果从民族分类的角度来看,通古斯人是指黑龙江流域的鄂伦春-鄂温克集团。
通古斯原本是俄语Тунгус的音译,是被17世纪的西伯利亚俄国人用来指代鄂温克人(Ewenki)的词语。
随着俄国与西欧汉学的交流,通古斯很快就在全欧洲流行起来。例如,18世纪的法国汉学家杜赫德就在他那部著名的《中华帝国全志》中提到
贝加尔湖周围的土人,被莫斯科人称作Toungouse,而鞑靼人称其为Orotchen。
由此可见,当时的通古斯其实是外界对鄂温克-鄂伦春集团的统称。
当然,这种民族的分类并没有长时间被欧洲所采纳。
等到20世纪初,通古斯这一民族分类遭到废弃。作为替代,前苏联与西欧的语言学家们将其转换为前文提到的语言学分类。他们认为,满语、赫哲语、鄂温克语、鄂伦春语在很多方面都存在高度的相似性。
因此,语言学家们将这些语言统一归类为阿尔泰(Altaic)语系所属的满-通古斯语族(Manchu-Tungus)。
其中,满语、锡伯语属于满-通古斯语族的南语支,通古斯语属于北语支。这就是两者之间的关系。
以上就是通古斯语和满语的联系,以及通古斯人的定义。