专辑曲目:
01. Liberation 释放
02. The Sound of Silence 寂静之声(电影毕业生主题曲)
03. Romance 罗曼史(电影禁忌的游戏主题曲)
04. Inch' Allah 求主垂怜
05. Greensleeves 绿袖子
06. Concerto Pour Une Voix呢喃协奏曲
07. Dominica 多明妮加
08. Exil 息壤
09. Renaissance 复活
10. Marble Halls 大理石殿(电影纯真年代主题曲)
11. Romeo and Juliette 罗密欧与朱丽叶
12. Angels of The Night 夜之天使
-
专辑介绍
多明妮嘉自小在艺术气息浓厚的家庭长大,耳濡目染,加上天生甜美清脆、充满柔情的声线泉,唱腔纯美得如天使之音。这碟内十二首经典歌曲,首首都充满新浪漫的柔情。The sound of silence、Romance、Greensleeves、Marble halls、Remeo and juliette,在多明妮嘉和Daniel barbe所领导的乐队伴奏下,充份能发挥曲中的浪漫柔情,恰如四月的微风轻抚着听者的心,是如此的温柔、恬静和舒泰,使你能完全放松自已,亨受柔情。 多明妮嘉之声,纯美如天使的女声。幽雅沉静,华丽端庄,让人觉得那是在天使之国,让每个人沉迷在伊甸园的空气里一般,甜美的哼鸣,唱诗般的曲调,使人回味悠长。是神的呼唤,雨的哀求,风的祈祷……第一次听到多明妮嘉的歌声,第一次就被她迷醉。大地放歌,乾坤动容,这是静神的抚慰,天籁的赐予,看那纷纷扬扬飘落的冰花,六角形的边缘闪烁着企福的光芒,忽而悄无声息的坠地化作五彩的花雨。能不为之感动吗?残留的记忆在“美”的风景中浮现,缠绵的情怀如荡漾的方舟顷刻而至,身不由己的陶醉于至“纯”至“真”的境界中,放眼凝望,一卷灵秀的水彩长幅映入眸帘,就象是做了一场黄粱美梦,希冀永远游荡于这梦魇而不能自拔。梦醒时分,绕梁余音久久弥漫在心头。仍然渴望回到梦中,去继续聆听、感受、回味,继续编织匪夷所思的美丽花环。发行:1994
The Sound of Silence
寂 静 之 声
Hello darkness, my old friend
你好 黑暗 我的老朋友
I've come to talk with you again
我又来和你交谈
Because a vision softly creeping
因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来
Left its seeds while I was sleeping
在我熟睡的时候留下了它的种子
And the vision that was planted in my brain
这种幻觉在我的脑海里生根发芽
Still remains
缠绕着我
Within the sound of silence
伴随着寂静的声音
In restless dreams I walked alone
在不安的梦幻中我独自行走
Narrow streets of cobblestone
狭窄的鹅卵石街道
'Neath the halo of a street lamp
在路灯的光环照耀下
I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛
That split the night
它划破夜空
And touched the sound of silence
触摸着寂静的声音
And in the naked light I saw
在炫目的灯光下
Ten thousand people, maybe more
我看见成千上万的人
People talking without speaking
人们说而不言
People hearing without listening
听而不闻
People writing songs that voices never share
人们创造歌曲却唱不出声来
And no on e dare disturb the sound of silence
没有人敢打扰这寂静的声音
"Fools" said I, "You do not know
我说:“傻瓜,难道你不知道
Silence like a cancer grows”
寂静如同顽疾滋长”
Hear my words that I might teach you
听我对你说的有益的话
Take my arms that I might reach to you
拉住我伸给你的手
But my words like silent as raindrops fell
但是我的话犹如雨滴飘落
And echoed in the wells of silence
在寂静的水井中回响
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
人们向自己创造的霓虹之神
鞠躬 祈祷
And the sign flashed out its warning
神光中闪射出告诫的语句
And the words that it was forming
在字里行间指明
And the sign said:
它告诉人们
"The words of the prophets are written on the subway walls
预言者的话都已写在地铁的墙上
and tenement halls
和房屋的大厅里
And whispered in the sound of silence."
在寂静的声音里低语
《寂静之声》(The sound of silence)和《斯卡波罗集市》一样,
是电影毕业生的插曲,一个在片头,一个在片尾。前一首1966年同名
单曲获美国排行榜冠军;後一首1969年获奥斯卡最佳电影插曲奖。两
首歌的风格差不多,都是那种经典的怀旧情怀。记得有人说过,它的
旋律静静地、一尘不染的,轻柔的从耳边拂过。很容易让人想起雪後
的黎明、原野的清风。黄昏时分坐在夕阳的余辉里,翻看著毕业时的
同学照片,沉浸於一幕幕的校园往事,翻过一页页熙熙攘攘的毕业礼,
《寂静之声》的优美旋律直入心底……