常用的商务英语词汇有哪些
这只是一部分,供你参考,其他可以买些商务英语书籍看看、手机里也有商务英语学习软件。economist 经济学家
socialist economy 社会主义经济
capitalist economy 资本主义经济
collective economy 集体经济
planned economy 计划经济
controlled economy 管制经济
rural economics 农村经济
liberal economy 经济
mixed economy 混合经济
political economy 政治经济学
protectionism 保护主义
autarchy 闭关自守
primary sector 初级成分
private sector 私营成分,私营部门
public sector 公共部门,公共成分
economic channels 经济渠道
economic balance 经济平衡
economic fluctuation 经济波动
economic depression 经济衰退
economic stability 经济稳定
economic policy 经济政策
economic recovery 经济复原
understanding 约定
concentration 集中
holding company 控股公司
trust 托拉斯
cartel 卡特尔
rate of growth 增长
economic trend 经济趋势
economic situation 经济形势
infrastructure 基本建设
standard of living 生活标准,生活水平
purchasing power, buying power 购买力
scarcity 短缺
stagnation 停滞,萧条,不景气
underdevelopment 不发达
underdeveloped 不发达的
developing 发展中的
initial capital 创办资本
frozen capital 冻结资金
frozen assets 冻结资产
fixed assets 固定资产
real estate 不动产,房地产
circulating capital, working capital 流动资本
available capital 可用资产
capital goods 资本货物
reserve 准备金,储备金
calling up of capital 催缴资本
allocation of funds 资金分配
contribution of funds 资金捐献
working capital fund 周转基金
revolving fund 循环基金,周转性基金
contingency fund 意外开支,准备金
reserve fund 准备金
buffer fund 缓冲基金,平准基金
sinking fund 偿债基金
investment 投资,资产
investor 投资人
self-financing 自筹经费,经费自给
bank 银行
current account 经常帐户
current-account holder 支票帐户
cheque 支票
bearer cheque, cheque payable to bearer 无记名支票,来人支票
crossed cheque 划线支票
traveller's cheque 旅行支票
chequebook 支票簿,支票本(美作:checkbook)
endorsement 背书
transfer 转让,转帐,过户
money 货币
issue 发行
ready money 现钱
cash 现金
ready money business, no credit given 现金交易,概不赊欠
change 零钱
banknote, note 钞票,纸币(美作:bill)
to pay (in) cash 付现金
domestic currency, local currency] 本国货币
convertibility 可兑换性
convertible currencies 可兑换货币
exchange rate 汇率,兑换率
foreign exchange 外汇
floating exchange rate 浮动汇率
free exchange rates 汇兑市场
foreign exchange certificate 外汇兑换券
hard currency 硬通货
speculation 投机
saving 储装,存款
depreciation 减价,贬值
devaluation (货币)贬值
revaluation 重估价
runaway inflation 无法控制的通货膨胀
deflation 通货紧缩
capital flight 资本外逃
securities business 证券市场
stock exchange 贡市场
stock exchange corporation 证券交易所
stock exchange 证券交易所,贡交易所
quotation 报价,牌价
share 股份,贡
shareholder, stockholder 贡持有人,股东
dividend 股息,红利
cash dividend 现金配股
stock investment 贡投资
investment trust 投资信托
stock-jobber 贡经纪人
stock company, stock brokerage firm 证券公司
securities 有价证券
share, common stock 普通股
preference stock 优先股
income gain 股利收入
issue 发行贡
par value 股面价格, 票面价格
bull 买手, 多头
bear 卖手, 空头
assigned 过户
opening price 开盘
closing price 收盘
hard times 低潮
business recession 景气衰退
doldrums 景气停滞
dull 盘整
ease 松弛
raising limit 涨停板
break 暴跌
bond, debenture 债券
Wall Street 华尔街
short term loan 短期贷款
long term loan 长期贷款
常用的商务英语单词
英语词汇多达几十万,并且词语表义较为灵活,对上下文的依赖也较大。如,"board"一词,本义为"木板",但在不同上下文中,可以表示" 车"、"船"、"伙食"、"会议桌"、"委员会"等。而在商务英语中,"board"往往用来表示"董事会",如,"chairman or president of the board"(董事会主席或董事长);或者,它经常用在FOB (Free on Board,离岸价,船上交货价)价格术语中,意思是"船"。
在商务英语中,有着许多通过引申、转换、添加等手段而获得的有别于普通英语词义的具有"新义"的"旧词"。例如:
literature 在普通英语中,它表示"文学";而在商务英语中,它则表示"printed matters, including leaflets, instruction, product catalogue, price list, etc. (文字宣传资料,诸如产品说明书、产品目录、价目表等)"。 例如:
In order to market our new product,we have printed fine literature.(为了推销新产品,我们印了精美的宣传资料。)
claim 在普通英语中,它的意思是"要求,认领";而在商务英语中,它则表示"demand or request for a thing considered one's due (索赔)"。 例如:
We claimed on that shipping company for the loss involved.(我们向轮船公司就有关损失提出索赔。)
reference 在普通英语中,它表示"参考,查阅,提及";而在商务英语中,它的意思是"persons or firms named by a customer asking a supplier for credit, from whom the supplier can get information about the business reputation of the customer (担保人,证明人)"。 例如:
My reference will prove to you that I am efficient and dependable. (我的担保人将向你证明我的工作是高效的,并且我是可信赖的。)
除了属于英语共核部分(English common core)的词汇以外,商务英语还有着其特别的专门词汇。例如:
backlog: orders to supply, needing to be dealt with quickly (积欠未交货的订单)
e.g. We have a large backlog. (我们积压的订货甚多。)
in-tray: tray for incoming documents (放在办公桌上用来装收到的文件的容器,收文篮;用于盛放将要发出去的文件的容器叫out-tray, 发文篮)
e.g. When l am away,please help to check my in-tray. (我不在的时候,请帮我查看我的收文篮。)
overheads:routine administrative and maintenance expenses of a business (公司的日常开支,如电费、文具费、汽车油费等)
e.g. We have some money indeed,but we are very sorry that we cannot return the money now,as we have to consider our overheads. (我们确实有些钱,但是,非常抱歉,我们目前不能还这笔钱,因为我们得考虑我们的日常开销。)
http://w6aoy9c20o.blog.163.com/blog/static/214833130201321392344/
常用的商务英语单词有哪些?
常用的商务英语单词有:bank、money、economist、stagnation、developing等。
1、bank
读音:英 [bæŋk] 美 [bæŋk]
释义:n. 银行;岸;筹码;库;田埂;堤;积云;一系列;一组;一排;一团;用于循环再利用的废旧物品回收站
v. 把钱存入银行;开户;筑堤防护;堆积
短语
West Bank 约旦河西岸地区 ; 约旦河西岸 ; 西岸 ; 西堤区
Public Bank 大众银行 ; 马来西亚大众银行 ; 马来西亚 ; 大行
Dresdner Bank 德累斯顿银行 ; 德利银行 ; 德国德累斯顿银行 ; 德累斯登银行
2、money
读音:英 ['mʌni] 美 ['mʌni]
释义:n. 财产;钱;货币
短语
Lose money 输钱 ; 赔钱 ; 万佳石材 ; 亏本
Easy Money 妙婿向钱冲 ; 容易钱 ; 低价货币 ; 低息贷款
counterfeit money 假币 ; 伪钞 ; 伪造货币 ; 伪币
3、economist
读音:英 [ɪ'kɒnəmɪst] 美 [ɪ'kɑːnəmɪst]
释义:n. 经济学家;<古>节俭的人
短语
Building Economist 建筑经济学家
Regulatory Economist 规制经济学家
Economist Marshall 经济学家马歇尔
4、stagnation
读音:英 [stæɡ'neɪʃn] 美 [stæɡ'neɪʃn]
释义:n. 停滞
短语
Liquidity Stagnation 流动性滞存
stagnation thermometer 滞点温度计
stagnation state 滞止状态
5、developing
读音:英 [dɪ'veləpɪŋ] 美 [dɪ'veləpɪŋ]
释义:adj. 发展中的
短语
developing tendency 发展方向
dish developing 盆式显影
developing butt 开拓巷道
developing ink 显影墨 ; 显像墨
常用的商务英语单词
英语词汇多达几十万,并且词语表义较为灵活,对上下文的依赖也较大。如,"board"一词,本义为"木板",但在不同上下文中,可以表示" 车"、"船"、"伙食"、"会议桌"、"委员会"等。而在商务英语中,"board"往往用来表示"董事会",如,"chairman or president of the board"(董事会主席或董事长);或者,它经常用在FOB (Free on Board,离岸价,船上交货价)价格术语中,意思是"船"。
在商务英语中,有着许多通过引申、转换、添加等手段而获得的有别于普通英语词义的具有"新义"的"旧词"。例如:
literature 在普通英语中,它表示"文学";而在商务英语中,它则表示"printed matters, including leaflets, instruction, product catalogue, price list, etc. (文字宣传资料,诸如产品说明书、产品目录、价目表等)"。 例如:
In order to market our new product,we have printed fine literature.(为了推销新产品,我们印了精美的宣传资料。)
claim 在普通英语中,它的意思是"要求,认领";而在商务英语中,它则表示"demand or request for a thing considered one's due (索赔)"。 例如:
We claimed on that shipping company for the loss involved.(我们向轮船公司就有关损失提出索赔。)
reference 在普通英语中,它表示"参考,查阅,提及";而在商务英语中,它的意思是"persons or firms named by a customer asking a supplier for credit, from whom the supplier can get information about the business reputation of the customer (担保人,证明人)"。 例如:
My reference will prove to you that I am efficient and dependable. (我的担保人将向你证明我的工作是高效的,并且我是可信赖的。)
除了属于英语共核部分(English common core)的词汇以外,商务英语还有着其特别的专门词汇。例如:
backlog: orders to supply, needing to be dealt with quickly (积欠未交货的订单)
e.g. We have a large backlog. (我们积压的订货甚多。)
in-tray: tray for incoming documents (放在办公桌上用来装收到的文件的容器,收文篮;用于盛放将要发出去的文件的容器叫out-tray, 发文篮)
e.g. When l am away,please help to check my in-tray. (我不在的时候,请帮我查看我的收文篮。)
overheads:routine administrative and maintenance expenses of a business (公司的日常开支,如电费、文具费、汽车油费等)
e.g. We have some money indeed,but we are very sorry that we cannot return the money now,as we have to consider our overheads. (我们确实有些钱,但是,非常抱歉,我们目前不能还这笔钱,因为我们得考虑我们的日常开销。)
http://w6aoy9c20o.blog.163.com/blog/static/214833130201321392344/
公司常用的商务英语有哪些?
专业术语是指适用于不同学科领域或专业的词,是用来正确表达科学概念的词,具有丰富的内涵和外延。专业术语要求单义性,排斥多义性和歧性,而且表达专业术语的词汇都是固定的,不得随意更改。商务英语拥有数量可观的专业术语,这些术语体现了明显的行业知识。如国际贸易方面的:free on board (离岸价)、standby letter of credit(备用信用证)、Letter of Guarantee(银行保函);经济学方面的:Gross National Product (国民生产总值)、demand curve(需求曲线)、bond yield(债券收益)、 comparative advantage(比较优势);金融方面的:fiscal deficit(财政赤字)、contract curve(契约曲线)、to ease money policy(放松银根);营销方面的:attitude tests(态度测试)、market share(市场份额)、after sales service(售后服务);保险方面的:Absolute Liability(绝对责任)、Force Majeure(不可抗力)、Risk of Breakage(破碎险);广告方面的:appeal(诉求广告)、audience share(受众份额)、media mix(媒介组合)等。
商务英语的专业词汇有哪些
BEC商务英语写作考试属于能力考试,出题方面会最大限度的避免高分低能的现象。考试会根据公务或商务工作的实际需要,对考生在商务活动中的英语听,说,读,写,能力进行全面考察。比普通英语考试难度要高。
考试分两个阶段进行。
第—阶段为笔试:包括阅读、写作和听力。
写作:写短篇消息;写信函或报告。
听力:根据所听材料填补全文中所缺内容;把摘录和相应的主题或要点连接起来;根据对话、采访或报 告,回答多项选择形式的理解题。
第二阶段为口试:与考官就你的工作和爱好进行交谈,就与实际工作相关的主题与另一考生交换信息;就与实际工 作相关的主题展开讨论。
BEC口试主要考查考生商务交往过程中运用英文的能力。
商务交往主要指:1.建立和保持商务联络;
2.谈论工作;
3.制定计划与安排工作 测试内容:
1.建立和保持商务联络 1)向人表示问候和对问候的回答 2)自我介绍 3)询问对方或介绍自己的身份特征 4)表达自己喜欢什么、不喜欢什么 5)发出邀请、接受和拒绝邀请 6)表示感谢和欣赏
7)给别人提供方便,接受和拒绝帮助
2.谈论工作 1)询问和描述工作任务 2)询问和介绍公司情况 3)询问和简要介绍产品 4)比较不同产品及价格 5)询问和提出自己的观点 6)表示同意或反对 7)提出、接受和拒绝建议 8)表达需要和要求
3.制定计划和安排工作 1)商务会议安排会议日程安排会议议程 2)商务旅行预定饭店房间到饭店住宿和结账点菜进行了旅行咨询预定机票乘火车旅行根据指南行路
商务英语常用专业术语
外贸英语 Can we do a barter trade?
咱们能不能做一笔易货贸易呢?
Is it still a direct barter trade?
这还算是一种直接的易货贸易吗?
If you agree to our proposal of a barter trade, we'll give you paper in exchange for your timber.
如果你方同意我们进行易货贸易的建议,我们将用纸与你们交换木材。
Shall we sign a triangle trade agreement?
我们订一个三角贸易协议好吗?
A triangle trade can be carried out among the three of us.
我们三方可进行三角贸易。
Compensation trade is, in fact, a kind of loan.
补偿贸易实际上是一种信贷。
We may agree to do processing trade with you.
我们同意与你们进行来料加工贸易。
If you're interested in leasing trade, please let us know.
如果你们有意做租赁贸易,请告诉我们。
We wonder whether you do counter trade.
我们不知道你们是否做抵偿贸易。
Words and Phrases
trade by commodities 商品贸易
visible trade 有形贸易
invisible trade 无形贸易
barter trade 易货贸易
bilateral trade 双边贸易
triangle trade 三角贸易
multilateral trade 多边贸易
counter trade 对销贸易;抵偿贸易
counter purchase 互购贸易
buy-back 回购贸易
compensation trade 补偿贸易
请提供较为详细的商务英语词汇!
经贸英语实用版
a minimum living standard system 最低生活保障系统
Account 帐户
Accounting equation 会计等式
Accounting system 会计系统
All Risks 一切险
American Accounting Association 美国会计协会
American Institute of CPAs 美国注册会计师协会
Articulation 勾稽关系
Assets 资产
Audit 审计
bad account 坏帐
Balance sheet 资产负债表
bear market 熊市
blank endorsed 空白背书
Bookkeepking 簿记
bull market 牛市
Business entity 企业个体
Capital stock 股本
cargo receipt 承运货物收据
Cash flow prospects 现金流量预测
catalogue 商品目录
Certificate in Internal Auditing内部审计证书
Certificate in Management Accounting 管理会计证书
Certificate Public Accountant 注册会计师
China Securities Regulatory Commission 中国证监会
China's "Big Four" commercial banks中国四大商业银行
close-ended fund 封闭式基金
commission 佣金
consignee 收货人
Corporation 公司
Cost accounting 成本会计
cost and freightCFR 成本加运费价格
cost insurance and freightCIF 成本加运保费
Cost principle 成本原则
Creditor 债权人
cut a melon 分红
dead account 呆帐
Deflation 通货紧缩
delivery 交货
Disclosure 批露
dividend,bonus stock 股息,红利
downturn 低迷时期
endorsed 背书
enforce stockholding system 实行股份制
Expenses 费用
export department 出口部
External users 外部使用者
F.P.A.(Free from Particular Average) 平安险
F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险
face value 面值
fees-for-tax reFORM 费改税
Financial accounting 财务会计
Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会
Financial activities 筹资活动
Financial forecast 财务预测
Financial statement 财务报表
foreign exchange reservers 外汇储备
futures market 期货市场
Generally accepted accounting principles 公认会计原则
General-purpose inFORMation 通用目的信息
genetically-modified products 基因改良产品
Going-concern assumption 持续经营假设
Government Accounting Office govern会计办公室
Hook Damage 钩损险
import department 进口部
Income statement 损益表
income tax 所得税
indicative price 参考价格
Inflation 通货膨涨
Inquiry 询盘
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会
Institute of Management Accountants管理会计师协会
Integrity 整合性
Internal auditing 内部审计
Internal control structure 内部控制结构
Internal Revenue Service 国内收入署
Internal users 内部使用者
Investing activities 投资活动
knowledge-based economy 知识经济
labour-intensive economy 劳动密集型经济
Liabilities 负债
(M0)money in circulation 流通中的现金
(M1) narrow money 狭义货币
(M2) broad money 广义货币
Management accounting 管理会计
marine bills of lading 海运提单
national bonds 国债
nationalize;nationalization 国有化
Negative cash flow 负现金流量
non-perFORMing loan 不良贷款
non-work income 非劳动收入
notify 被通知人
open-ended fund 开放式基金
Operating activities 经营活动
order 订货
outstanding of deposits 存款余额
Owner's equity 所有者权益
partial shipment 分批装运
Partnership 合伙企业
Positive cash flow 正现金流量
press conference 记者招待会
price list 价目表
privatize;privatization 私有化
proactive fiscal measures 积极的财政政策
promote independent decision-making by state-owned enterprises 提高企业自主权
public relations department公关部
publicly owned economy 公有经济
recession 衰退时期
rectify the market order 整顿市场秩序
reduce state's stake in listed companies 国有股减持
restraint of trade 贸易管制
Retained earning 留存利润
Return of investment 投资回报
Return on investment 投资报酬
Revenue 收入
Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险
Risk of Leakage 渗漏险
Risk of odor 串味险
Risk of Rust 锈蚀险
sales terms and conditions销售条件
Securities and Exchange Commission 证券交易委员会
shareholding system; joint-stock system 股份制
shipping order 托运单
Shortage Risk 短缺险
Sole proprietorship 独资企业
Solvency 清偿能力
specification 规格
Stable-dollar assumption 稳定货币假设
state stock reduction 国有股减持
Statement of cash flow 现金流量表
Statement of financial position 财务状况表
steady monetary policies 稳健的货币政策
Stockholders 股东
Stockholders' equity 股东权益
streghten the government's macro - regulatory functions 加强govern宏观调控作用
Strikes Risk 罢工险
T.P.N.D.( Theft,Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险
Tax accounting 税务会计
technology-intensive economy 技术密集型经济
the Dow Jones industrial average 道琼斯工业平均指数
the first majority shareholder 第一大股东
the Hang Seng index 恒生指数
thin trade 交易薄弱
to become the majority shareholder/to take a controlling stake 控股
to expand domestic demand 扩大内需
value-added tax 增值税
W.A./W.P.A(With Average or With Particular Average) 水渍险
War Risk 战争险
Window dressing 门面粉饰
year-on-year 与去年同期数字相比的
股息,红利 dividend or bonus stock
国民生产总值 GNP (Gross National Product)
人均国民生产总值 per capita GNP
产值 output value
鼓励 give incentive to
投入 input
宏观控制 exercise macro-control
优化经济结构 optimize the economic structure
输入活力 bring vigor into
改善经济环境 improve economic environment
整顿经济秩序 rectify economic order
有效地控制通货膨胀 effectively control inflation
非公有成分 non-public sectors
主要成分 dominant sector
实在的 tangible
全体会议 plenary session
解放生产力 liberate/unshackle/release the productive forces
引入歧途 lead one to a blind alley
举措 move
实事求是 seek truth from facts
引进、输入 importation
和平演变 peaceful evolution
试一下 have a go (at sth.)
精华、精粹、实质 quintessence
家庭联产责任承包制 family-contract responsibility system
搞活企业 invigorate enterprises
商品经济 commodity economy
基石 cornerstone
零售 retail
发电量 electric energy production
有色金属 nonferrous metals
人均收入 per capita income
使负担 be saddled with
营业发达的公司 going concerns
被兼并或挤掉 annexed or forced out of business
善于接受的 receptive
增额、增值、增长 increment
发展过快 excessive growth
抽样调查 data from the sample survey
扣除物价上涨部分 price increase are deducted(excluded)
实际增长率 actual growth rate
国际收支 international balance of payments
流通制度 circulation system
总工资 total wages
分配形式 FORMs of distribution
风险资金 risk funds
管理不善 poor management
一个中心、两个基本点one central task and two basic points
各尽所能,按劳/需分配。
from each according to his ability, to each according to his work/needs.
经济结构改革。
reFORM in economic structure
剩余劳动力。
surplus labor经营机制
operative mechanism发挥市场的调节作用
to give play to the regulatory role of the market经济和law的杠杆
economic and legal leverages经济计划和市场调节相结合
to combine economic planning with market regulation计划经济和市场调节相结合的机制
a mechanism that combines planned economy and market regulation
取消国家对农产品的统购统销
to cancel the state's monopoly on the purchase and marketing of agricultural products
改革重点转移到城市
the focus of reFORM is shifted to the cities国家的根本任务是,集中力量进行社会主义现代化建设
The basic task of the nation is to concentrate its efforts on socialist modernization.
逐步实现工业、农业、国防和科学技术的现代化,把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义国家。
to modernize the country's industry, agriculture, national defence and science and technology step by step to turn China into a strong and prosperous socialist country with a high level of culture and democracy.
社会主义经济制度的基础是生产资料的社会主义公有制,即全民所有制和劳动群众集体所有制。
The basis of the socialist economic system is socialist public ownership of the means of production, namely, ownership by the whole people and collective ownership by the working people.
国有经济,即社会主义全民所有制经济,是国民经济中的主导力量。
The state economy is the sector of socialist economy under ownership by the whole people;it is the leading force in the national economy.国家保障国有经济的巩固和发展。
The state ensures the consolidation and growth of the state economy.
农业 farming
林业 forestry
畜牧业 animal husbandry
副业 sideline production
渔业 fishing
第一产业 primary industry
第二产业 secondary industry
第三产业 tertiary industry
生产资料 means of production
生活资料 means of livelihood/subsistence
生产关系 relations of production
生产力 productive forces
公有制 public ownership
私有制 private ownership
全民所有制 ownership by the entire/whole people
社会主义集体所有制 socialist collective ownership
厉行节约,反对浪费 to practice strict economy and combat waste
外资企业 foreign-funded enterprise
合资企业 joint venture
合作企业 cooperative enterprise
独资企业 wholly foreign owned/funded enterprise
世界贸易组织 World Trade Organization
中国人民银行 People's Bank of China
信息产业部 Ministry of InFORMation Industry
国家发展计划委员会 State Development Planning Commission
贷款无力偿还 loan defaults
一、对外贸易与外贸关系Foreign Trade & Foreign Trade Relationship
(一)
They mainly trade with Japanese firms.
他们主要和日本商行进行贸易。
For the past five years, we have done a lot of trade with your company.
在过去的五年中,我们与贵国进行了大量的贸易。
Our trade is conducted on the basis of equality.我们是在平等的基础上进行贸易。
There has been a slowdown in the wool trade with you.和你们的羊毛贸易已有所减少。
Our foreign trade is continuously expanding.我们的对外贸易不断发展。
Trade in leather has gone up (down) 3%.皮革贸易上升(下降)了百分之三。
Trade in general is improving.贸易情况正在好转。
Our company mainly trades in arts and crafts.我们公司主要经营手工艺品。
They are well-known in trade circles.他们在贸易界很有名望。
We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.
我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。
To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy.尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。
Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.
我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。
Words and Phrases
foreign trade 对外贸易
overseas trade 海外贸易
international trade 国际贸易
to trade with 和...进行贸易
to do business in a moderate way 做生意稳重
to do business in a sincere way 做生意诚恳
to make a deal 做一笔交易
deal 交易,经营,处理,与...交往
to deal in 经营,做生意
to explore the possibilities of 探讨...的可能性
trade circles 贸易界
to handle 经营某商品
to trade in 经营某商品
business scope/frame 经营范围
trading firm/house 贸易行,商行
(二)
Can we do a barter trade?咱们能不能做一笔易货贸易呢?
Is it still a direct barter trade?这还算是一种直接的易货贸易吗?
If you agree to our proposal of a barter trade, we'll give you paper in exchange for your timber.如果你方同意我们进行易货贸易的建议,我们将用纸与你们交换木材。
Shall we sign a triangle trade agreement?我们订一个三角贸易协议好吗?
A triangle trade can be carried out among the three of us.我们三方可进行三角贸易。
Compensation trade is, in fact, a kind of loan.补偿贸易实际上是一种信贷。
We may agree to do processing trade with you.我们同意与你们进行来料加工贸易。
If you're interested in leasing trade, please let us know.如果你们有意做租赁贸易,请告诉我们。
We wonder whether you do counter trade.我们不知道你们是否做抵偿贸易。
Words and Phrases
trade by commodities 商品贸易
visible trade 有形贸易
invisible trade 无形贸易
barter trade 易货贸易
bilateral trade 双边贸易
triangle trade 三角贸易
multilateral trade 多边贸易
counter trade 对销贸易;抵偿贸易
counter purchase 互购贸易
buy-back 回购贸易
compensation trade 补偿贸易
processing trade 来料加工贸易
assembling trade 来料装配贸易
leasing trade 租赁贸易
in exchange for 用...交换...
trade agreement 贸易协议
(三)
We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves.
我们想为自己的公司同欧洲大陆的买主建立起直接的联系。
We see that your firm specializes in Light Industrial Goods, and we are willing to establish business relationship with you.
得知贵公司专门经营轻工业品,我们愿意与贵公司建立业务关系。
We are one of the largest importers of Electric Goods in this city, and we wish to establish business relationship with you.
我们是此地最大的电器进口商之一,愿意与你们建立业务关系。
We are willing to enter into business relationship with your company on the basis of equality and mutual benefit.
我们愿在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。
Our two countries have had trade relations for ten years.
我们两国之间已经有了10年的贸易关系。
We've never had any difficulties with our Chinese partners,and we'd like to make as many new contacts as we can.
和中国同行共事从来没有什么困难,希望今后我们之间尽可能多地建立新的关系。
We have made a very good start in our business with Japan.
我们和日本在业务上有了良好的开端。
Our company is thinking of expanding its business relationship with China.
我公司想扩大与中国的贸易关系。
As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries.
众所周知,我们十分重视同第三世界国家的贸易关系。
We look forward to reactivating our business relationship.
我们盼望我们的业务关系重新活跃起来。
We shall welcome a chance to renew our friendly relationship.
很高兴能有机会来恢复我们的友好关系。
We'll try our best to widen our business relationship with you.
我们将尽力扩大同你们的贸易关系。
We're writing you in order to establish business relationship.
我们写此信是为了与你方建立业务关系。
The arrangement will contribute to cement our pleasant relationship.
此项安排将有助于巩固我们良好的关系。
We're willing to restore our business relationship.
我们希望能恢复贸易关系。
It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit.
如果我们采取措施在互利的基础上恢复业务关系,对我们都是有利的。
The depressed market results in the stagnation of trade.
市场萧条导致贸易停滞。
We have been doing quite well in our business, we are willing to open an account with you.
我们的生意一直做得不错,希望能与你们建立帐户往来关系。
Words and Phrases
business association 业务联系,交往
business connection 业务联系
close relationship 密切的关系
closer ties 更密切的关系
to establish(enter into, set up)business relationship 建立业务关系
to continue business relationship 继续业务关系
to present business relationship 保持业务关系
to improve business relationship 改善业务关系
to promote business relationship 促进业务关系
to speed up business relationship 加快业务关系的发展
to enlarge (widen) business relationship 扩大业务关系
to restore (resume) business relationship 恢复业务关系
to interrupt business relationship 中断业务关系
to cement business relationship 巩固业务关系
(四)
When could you introduce me to your sister company?
什么时候把贵公司的兄弟公司介绍给我们?
Would you please introduce us to some of the most reliable exporters of Chinese handicrafts?
请向我们推荐一些最可靠的中国手工艺品出口商,可以吗?
If you are interested in dealing, with us in other products of our company, please inform us of your requirements as well as your banker's name and address.
如果你们有意经营我公司其他产品,请告知你方要求及往来银行的名称和地址。
Because of the rapid development of our business in Asia, we think it's necessary to open a branch at the following address.
鉴于我们在亚洲地区业务的迅速发展,有必要在下列地点设立分公司。
We've often expressed our interest in investing in China.
我们一直对在中国投资很感兴趣。
Our abundant resources and stable policy provide foreigners with the advantages they invest here.
我们丰富的资源和稳定的政策为外商投资提供了有利条件。
Thank you for your manner of business cooperation.
我们对你们的合作态度非常满意。
We have been working on expanding our scope of cooperation with China.
我们一直努力设法扩大与中国的合作范围。
We believe in long-term cooperation with China because we view the future as bright.
我们相信与中国长期合作的前途是光明的。
Words and Phrases
trade prospects/outlook 贸易前景
trade cooperation 贸易合作
technological cooperation 技术合作
business cooperation 业务合作
cooperative relationship 合作关系
the scope of cooperation 合作范围
Additional Words and Phrases
trade fair 贸易展销会
trade show 贸易展览
trade agreement 贸易协议
to establish arrangement 达成协议
to reach an agreement 达成协议
trade terms/clause 贸易条款
trade balance 贸易平衡
to conclude a business transaction 达成贸易交易
to work with 与...共事
business activities 经济活动
business house 商行;商号
trading department/mechanics 贸易机构
trade association 贸易协会
the foreign trade department 对外贸易部门
C.C.P.I.T.( China Council for the Promotion of International Trade)中国国际贸易促进会
Commercial Counselor's Office中国使馆的商务处
Chamber of Commerce 商会
trading partnership 经营合伙人
foreign trade personnel 外贸工作者
trading center 贸易中心
trading market 贸易市场
tradesman/trade peoples 商人,零售商
常用的商务英语句子有哪些?
一、商务:
what time would be convenient for you?
你看什么时间比较方便?
I'd like to suggest a toast to our cooperation.
我想建议为我们的合作干一杯。
Here is to our next project!
为我们下一个项目干杯!
would you please tell me when you are free?
请问你什么时候有空?
gald to have the opportunity of visting your ompany and I hope to conclude some business with you。
很高兴能有机会拜访贵公司,希望能与你们做成交易。
what I care about is the quality of the goods.
我关心的是货物的质量。
please have a look at those samples.
请给我看一下那些样品。
I'd like to know any business connections abroad.
我想多了解一些你们公司。
I would be happy to supply samples and a price list for you.
我很乐意提供样品和价格单给你。
can I have your price list?
你能给我价格单吗?
will you give us an indication of prices?
你可以给我报一个指示性的价格吗?
I am in charge of export business.
我负责出口生意。
I'm thinking of ordering some of your goods.
我正考虑向你们订货。
what about the prices?
那价格方面怎么样?
Let's call it a deal.
好,成交!
our product is the best seller.
我们的产品最畅销。
our product is really competitive in the word market.
我们的产品在国际市场上很有竞争力。
our products have been sold in a number of areas abroad.
我们的产品行销海外许多地区。
It's our principle in business to honor the contract and keep our promise.
"重合同,守信用"是我们经营的原则。
I wish you success in your business transaction.
祝你生意兴隆。
I want to out your product.
我想了解一下你们的产品。
this is our latest devlopment.
这是我们的新产品。
we have a wide selection of colors and designs.
我们有很多式样和颜色可供选择。
the quality must be instrict conformity with that of sample.
质量必须与样品一样。
二、价格
I think we can strike a bargain with you if your pries are competitive.
我认为如果价格有竞争力,我们就可以达成交易。
Is that your quoted prices?
这是你方的价格吗?
It would be very difficult to come down with the price.
我们很难再降价了。
our prices are the most reasonable.
我们的价格是最合理的。
can you cut down the price for me?
你们可以降低价格吗?
we can offer you discount terms.
我们可以向你提供折扣。
Do you quote CIG or FOB?
你们报的是到岸价还是离岸价?
I can assure you our price is very favourable.
我可以保证我们的价格是优惠的。
Please give us your best price.
请给我们报最低价。
All the prices are on the FOB shanghai basis.
所有的价格都是上海港船上交货价。
Your prices are much too high for us to accept.
你的价格太高,我们不能接受。
I can't allow the price you ask for.
我不能同意你们要求的价格。
we can't cover our production cost at this price.
这个价格我们不能保本。
Are the price on the list firm offers?
报价单上的价格是实价吗?
This is the lowest possible price.
这是最低价了。
thank you for your inquiry.
感谢贵方询价。
How about the prices?
价格如何?
When quoting ,please state terms of payment and time of delivery.
贵方报价时,请说明付款条件和交货时间。
Our price is realistic and based on reasonable profit.
我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。
If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.
如果交易成功,样品费由我们付。
三、谈判与合同
Our price is realistic and based on reasonable profit.
我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。
If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.
如果交易成功,样品费由我们付。
I'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion.
我很高兴我们的谈判获得圆满成功。
When shall we come to sign the contract?
我们什么时候签订合同?
Do you think it'stime to sign the ontract?
我想该签合同了吧?
Before the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement.
在正式签约之前,我们要重申一下协议的重点。
As some points concerning the contrac have not yet been settled negotiation has to be continued before the contract is signed.
由于合同某些问题尚未解决,所以在合同签署前仍需继续协商。
There are a few points which I'd like to ring up concerning the contract.
关于合同我想提出几点看法。
The seller should try to carry out the contract in time if not the buyer has the righe to cancel the contact.
卖方应努力按规定履行合同,否则买方有权撤消合同。
No party who has signed the contract has the rught to break if.
签署合同的任何一方都无权撕毁合同。
Once a contract is signed,it has legal effect.
合同一旦签署即具有法律效力。
We can get the contract finalized now.
现在我们可以签订合同了。
Have you any questions in regards to the contract?
关于合同你还有什么问题要问吗?
四、订货
When can we expect your confirmation of the order?
你什么时候能确定订单?
We want to order this article from you.
我们想订这种做。
What's the minimum quantity of an order for your goods?
你们订货的最低量是多少?
May I see your list?
我可以看一下你的货单吗?
We postponed an order.
我们要推迟订货。
Generally speaking,we can supply all kinds of goods.
一般来说,我们可以提供所有种类的货。
We have received your catalogue and price list, and now we order the following goods st the prices named.
已收到你方目录和价格表,现按所示价格购下列货物。
We find both quslity and prices of your products satisfactory and enclose our trial order for prompt supply.
我们对你方产品的质量和价格均感满意,现寄去试订单,请供应现货。
We are pleased to receive your order and confirm acceptance of it.
很高兴接到你方订单,并确认予以接受。
As the goods you ordered afe now in stock,we will ship them without fail as