连笔字网 > 知识库

粤语中文翻译,歌曲一生所求粤语翻译成中文

来源:连笔字网 2023-12-21 23:15:09 作者:连笔君

粤语在线翻译

在线翻译,一般是指在线翻译工具,如百度翻译,阿里翻译1688或Google翻译等。这类翻译工具的作用是利用计算机程序将一种自然语言转换为另一种自然语言。其原理是依托海量的互联网数据资源和自然语言处理技术,在数百万篇文档中查找各种模式,以求解最佳翻译。在线翻译虽然取得了一定的成就,但制约机译质量提高的瓶颈依然存在。就已有的成就来看,译文质量离终极目标仍相׏p>

普通话翻译粤语口语!

我最喜欢的著名导演王家卫有一部电影叫《阿飞正传》,这个电影也是我很喜欢的一部电影。在前年上海电影节重映我也特意去看过,电影主角的名字叫旭仔,那么这部电影的名字为什么叫阿飞正传呢?
飞仔这个词呢,原来是从英语来的外来语,就是“Fly”这个词,即苍蝇。广东话中用来指街头浪荡不羁无所事事的不良青年。因为“Fly”这个词还有另一个意思是“飞”,所以渐渐的就把这类青年叫做“飞仔”“阿飞”,这种人呢,通常嚣张或者不正经,不务正业的感觉。电影中的旭仔靠着养母给钱生活,不出去工作,无所事事的形象就符合飞仔的感觉。
旭仔一生之中有四个重要的女人,是他的养母和生母,一个交际花,将旭仔抚养长大。但她从来不愿意说旭仔的亲生母亲是谁,她是想锁住旭仔,不让旭仔从她身边离开,旭仔反而就越想知道他的亲生母亲是谁。这些年来一直不停逼问一直不停责骂,直到旭仔的养母觉得旭仔终有离开的一天,直到养母忍受不了旭仔的步步紧逼,养母告诉了他亲生母亲的住址。
旭仔在菲律宾找到了他的生母,但他的生母嫁给了菲律宾有钱的富商,不愿意与旭仔相认。
还有苏丽珍和Lulu,旭仔对苏丽珍说的一句话:“我很喜欢。”,就是“1960年4月16日下午三点之前的一分钟你跟我在一起,因为你我会记住这一分钟。从现在开始,我们就是一分钟的朋友,这是事实,你不能否认的,因为它已经过去了。”
旭仔和苏丽珍谈恋爱,但旭仔说不会和苏丽珍结婚,苏丽珍就和他分手了,但苏丽珍放不下,她愿意等旭仔。还有Lulu,一个爱着旭仔愿意为了旭仔跑去菲律宾找她的痴情女。但她们都没等到旭仔,因为旭仔得罪了大佬,被枪杀在菲律宾的火车上。
其实在《阿飞正传里》,“阿飞”还有一个意思:旭仔把自己比作一只没有脚的鸟,终其一生无休无止地飞着。目的地不明,谁也不知道他为什么要飞,也许连他自己也不知道。他只是在探寻生母的下落,仿佛那是生命存在的唯一目的。我觉得他是在寻找自己存在的意义,但他最终也没能找到。

粤语歌词翻译

汉字实在太难,我用拼音把大体的翻译出来。

分手的一煞或者很不好过苦痛到我要生要死
fan sao di ya sa hua ze hen ba hou guo fu tong dou o you sang you sei 。

曾话过要去怀着怨气这一世也要决心憎你
cang wa guo you hui wa zhuo yun hei ze ya se ya you kue san zang nei .

但我知花必须要谢春天必须变夏天
dan o zi fa bei sui you cie chun ting bei sui bing ha ting .

我也有天心死披风雪亦要继续前行
o ya yao ting san sei pei fong xu yi you gai cu qing hang .

毛毛细雨万象更新一概清洗心中的怨恨
mou mou sei yu man qiang gan xin ya gai qing sei san zong di yun han,

人事会转季节会变更承受过冷雨折磨过的枯枝
yang sei wei zhun gai ji wei bing gang sing sao guo lang yu ze mo guo di fu zi .

春季后亦可再生
chun gi hao yi he zai sang .

*也许不应该憎恨人好应该感动人失恋都这样勇敢
ya hui ba ying gai zang han yang ,hou ying gai gan dong yang ,sa ling dao ze yang yong gan .

既是成年人无谓再拿谣言诬蔑你事后便罪加一等
ji sei sheng nian yang mou wei zai na you yan wu mie nei si hao bing zui ga ya dang .

再经过短短的春夏和秋冬来忘掉你现在活得多开心
zai ging guo duen duen di chun ha hou cao dong lai mang diu nei ying zai wo de duo hai sang .

跟你渡过这么多年都算是朋友何用变做仇人
gang nei dou guo ze mo duo ning dou sun si pang yao hou yong bing zuo shao yang .

旧事算数大道康庄
gao si suen sou dai dou hang zuang .

跟你握握手冰释怨恨离别了你我至会了解
gang nei wai wai sao bing sei yun hang lai bi liu nei o zi siu wei liu gai .

其实我也会有力气抵挡冬天最寒冷的气温
kei sei o ya wei yao lai ki dai dang dong ting zui hang lang di ki meng .

repeat *

随着季节变化开始想不起了你的眼神
cui ze gi ji bing fa hai ci xiang mou hi liu nei di yang san .

来日你也赞叹我也会劫后重生
lai ya nei ya zan tan o ya wei jie hao cong sang .

repeat *

一个目送夏去秋来等我用时间忘掉这旧情人
ya guo mou song ha hui cao lai dang o yong si gan mang diu ze gao qing yang .

中文翻译成广东话

"我(我) 你(你) 佢(他) 我哋(我们) 你哋(你们) 佢哋(他们) 人哋(人家) " +

"呢度(这里) 嗰度(那里) 边度(哪里) 呢(这) 嗰(那) 咁样(这样、那样)点解(为什么) 第日(改天) " +

"第次(下次)乜嘢(什么) 乜(什么) 几多(多少) 边(哪) 咁好(这么好)阿爸(爸爸) 阿妈(妈妈) 阿哥(哥哥) " +

"阿嫂(嫂嫂) 阿爷(爷爷) 阿嫲(奶奶) 阿公(外公) 阿婆(外婆、老婆婆) 阿叔(叔叔) 老豆(爸爸)! 老妈子(妈妈) " +

"家姐(姐姐)大佬(哥哥) 细佬(弟弟) 心抱(媳妇) 舅父(舅舅) 孙(孙子) 仔仔(儿子) 女女(女儿) 契爷(干爹) 契仔(干儿子) 寡佬(单身汉) " +

"仔(儿子) 女(女儿) 后底乸(继母) 太子爷(少东家) 契弟(王八蛋) 老坑(老头) 老嘢(老东西,老家伙) 老姑婆(老处女) 基老(男同性恋者) 老细(老板) " +

"老千(骗子) 后生仔(年轻小伙子) 后生女(年轻姑娘) 靓仔(漂亮的小伙子) 靓女(漂亮的姑娘) 细路(小孩) 细蚊仔(小孩) " +

"臊虾(婴儿) 马仔(打手) 事头婆(老板娘)返工(上班) 收工(下班) 揾食(谋生) 人工(工钱) 出粮(发工资) 搞掂(搞妥当) 搞弯(弄糟糕) " +

"就手(顺利) 捱夜(熬夜) 空姐(飞机女服务员) 钟点工(计时工) 揾工(找工作) 做嘢(干活) 捞边行(搞什么行业) 一脚踢(一人承担) 轮更(轮班) " +

"看更(看门) 起屋(盖房子) 抓车(驾驶汽车)熟手(老练) 车衫(缝衣服) 夹手夹脚(一起动手) 执头执尾(收拾零碎的东西) 搏命(拼命) 癐(累) " +

"差池(差错) 撞板(碰钉子) 松人(溜走) 走人(溜走) 炒鱿鱼(解雇) 开OT(加班) 秘捞(兼职) 手信(小礼物) 人客(客人) 生埗(陌生、生疏) " +

"老友记(老朋友) 仇口(仇人) 托大脚(拍马屁) 危(求) 畀面(给面子) 制(肯) 得闲(有空) 冇几何(不常) 冇相干(没关系) 唔觉意(不留心) " +

"唔话得(没说的) 倾(谈) 倾偈(聊天) 早晨(早上好) 早唞(晚安) 揾人(找人) 拍拖(谈恋爱) 挂住(想念) 隔篱(隔壁) 掟煲(恋人分手) " +

"好夹(很合得来) 探(拜访) 讲笑(开玩笑) 羞家(丢脸) 起身(起床) 着(穿) 除(脱) 浪口(漱口) 飞发(理发) 电发(烫发) " +

"洗面(洗脸) 屙屎(大便) 屙尿(小便)闩门(关门) 熄灯(关灯) 水喉(水龙头) 瞓觉(睡觉) 食(吃) 食晏(吃午餐) 食烟(抽烟) " +

"滚水(开水) 煲(煮) 焗(焖) 饮胜(干杯) 颈渴(口渴) 餸(下饭的菜) 腍(软) 霄夜(夜宵) 饮(渴) 台(桌子) 梳化(沙发) 雪柜(冰箱) " +

"家俬(家具) 皮箧(皮箱) 夹万(保险箱) 刀仔(小刀) 花樽(花瓶) 香枧(香皂) 镬(锅) 咪(麦克风) 插苏(插座) 火水(煤油) 遮(伞) 地拖(拖把) " +

"电心(电池) 洋烛(蜡烛) 花洒(莲蓬头) 壳(勺子) 番枧(肥皂) 扫把(扫帚) 匙羹(小勺子) 褛(外套) 大褛(大衣) 衫(衣服) " +

"T恤(针织或棉质上衣) 裤(裤子) 鞋(鞋子) 底衫(内衣) 底裤(内裤) 高争鞋(高跟鞋) 领太(领带) 荷包(钱包) 唇膏(口红)" +

"头壳(脑袋) 头皮(头屑) 面珠墩(脸蛋儿) 酒凹(酒窝) 下爬(下巴) 眼(眼睛) 眼眉(眉毛) 眼核(眼珠) 耳仔(耳朵) 耳屎(耳垢) 大牙(槽牙) " +

"鼻哥(鼻子) 鼻哥窿(鼻孔)身子(身体) 心口(胸口) 膊头(肩膀) 毛管(毛孔)罗柚(屁股) 手板(手掌) 手瓜(胳膊) 脚(脚、腿) 背脊(脊背) " +

"尾龙骨(尾骨) 肚腩(小肚子) 睇医生(看病) 驳骨(接骨头) 联针(缝针) " +

"埋口(合口) 执药(抓药) 燥火(上火) 好翻(好了) 唔精神(不舒服) 冻亲(着凉) 头赤(头痛) 打冷震(发抖) 打噎(打嗝) 呕血(吐血) 浊亲(被水呛着)";

String yueyu_putonghua_2 =

"岳高头(仰起头)拧头(摇头) 目及 geb6(盯)眯méi1埋眼(闭眼)瞌heb3(闭)啜(嘬,吻)噍(嚼) 唞气(呼吸) 渺嘴(撇嘴) 擘大口(张大口)" +

"喐手(动手)笃(戳) 笠(套) 弗fit1(鞭打)抰yêng2(抖)揞(蒙,捂)搣mit1(掰)摱man1(攀,扳)掹meng1(拔)豆(碰,摸)掟déng3(扔)抠(掺杂)" +

"抠乱(搞混了) 抄cao3(搜,翻)挤(放)搦(拿) 捽(揉) 掴(用掌打) 省(擦) 吉(扎,刺)批(削)濑(洒) 枳zed1入去(塞进去)走(跑)走夹唔唞(拼命走) " +

"标(冲)坎头埋墙(把头撞在墙上,形容人自讨苦吃)企(站) 嗌(叫,喊)嗌交(吵架) 撩(逗)单单打打(说风凉话,含沙射影,讽刺攻击)诈假ga1意yi1(假装)诈娇(撒娇)" +

"扭拧(扭捏) 睇衰(看不起,看扁) 索气(吸气)揩油、索油(占便宜)攞嚟衰(自讨苦吃) 储储埋埋(攒起来)打交(打架) 打横(横着)打掂(竖着) 打底(垫底)打赤脚(赤着脚)" +

" 打大赤肋(赤着上身)折堕(做孽,遭遇悲惨)惊géng1(害怕)发姣(卖弄风骚)锡(疼爱)孭(背) 得人惊(令人害怕) 得个吉(一场空) 厄水(骗钱) 邓(替) " +

"抵(值得) " +

"翻嚟(回来) 打个冷(转一回) 骑呢(古怪) 揾笨(占人便宜) 典地(撒赖) 碌(滚动) 睇水(把风) 大洗(花钱过度)";

String yueyu_putonghua_3 = "钟意(喜欢) 爱锡(疼爱)快活(快乐)得戚(得意洋洋) 嬲nao1(生气)发嬲(生气)笑骑骑(笑哈哈) 笑口噬噬(张开嘴笑)" +

"笑口吟吟(笑容满面)莲子蓉面口(比喻笑容满面)偷笑(暗笑)熠熟狗头(形容人张开嘴笑,像煮熟的狗头一样)火起(发火)火滚(恼火) 一把火(一肚子火)" +

"嬲爆爆(气冲冲)眼崛崛(瞪大眼睛,表示不满或生气) 崛(瞪)吹胀(1气坏,2无可奈何)肉赤(心疼)忧心(担心) 心淡(心灰意冷) 唔忿气(不服气)闭翳(发愁) " +

"喊(哭)喊苦喊忽(哭哭啼啼)苦瓜咁嘅面(像苦瓜那样拉长着脸,比喻愁眉苦脸)谷气(憋气)欢喜(喜欢) 乞人憎(令人讨厌)心思思(老惦念着)心挂挂(牵肠挂肚)" +

" 心水(心意) 愿(愿意)情愿(宁愿)心多多(三心两意)心喐喐(指动了心想做某事,但还没有行动)特登(故意) 爱(要)激气(心里有气) 专登(特意)失魂(慌张,精神恍惚)" +

"失魂鱼(形容人惊慌失措如受惊的鱼)心息(死心) 想话(打算)谂住(打算,预计) 心罨(心里悲伤难受)" +

"心甘(甘心) 乍乍帝(装模作样) 拾下拾下(傻乎乎) 戆居(呆,傻,笨) 凼(哄) 蕉积(嚣张,气焰高涨) 个心嗱住(心里酸溜溜) ";

String yueyu_putonghua_4 = "乜(什么) 嘅(的) 嬲(生气)咁(如此) 哋(们) 睇(看) 啲(那些) 冇(没有) 惗(想) 嘎(啊) 咩(什么) 冧(陶醉) 波(球) 雪条(冰棒)" +

"啱啱(刚刚,刚好) 啱先(刚才) 正话(刚才) 凑啱(恰好) 不溜(一向) 先至(才) 就嚟(就要) 经已(已经) 卒之(终于) 终归(终究) " +

"终须(终究) 仲(还) 鬼咁(那么) 十分之(十分) 极之(极) 相当之(相当) 非常之(非常) 稍为(稍微) 净(光,只有) 净喺(只是,光是) " +

"差唔多(差不多) 连气(一连) 亦(也) 又试(又) 但凡(凡是) 逢喺(凡是) 咪mei2(别) 咪住(! 先别) 唔使(不用) 唔好(不好) 唔通(难道) 实(一定)" +

" 奉旨(肯定) 查实(其实) 是必(必定) 梗(肯定) 一于(就,表示下定决心去做某事) 千祈(千万) 专登(专门,故意) 特登(特地) 好在(幸亏) 直头(直接) " +

"直情(简直,根本) 同埋(和,同) 一喺(要么) 事关(因为) 固然之(固然) 固之然(固然) " +

"之不过(不过) 即管(尽管) 唔单只(不但) 不特止(不仅仅) 定(还是) 抑或(或者) 于是乎(于是) 然之后(然后) " +

"同(和) 为咗(为了) 啫(罢了) 之嘛(罢了) 啩(吧) " ;

有没有普通话翻译成广东话的网站啊(在线翻译)

你只要在下面的文本框中输入或者粘贴入你想要转换的句子和文章,然后点击下面的转换按钮,就可以把普通话转译成广东话(粤语)了,也许有时有些细节方面有些生硬和不尽如人意,这就需要您的理解和宽容了。转换完成之后的文章和句子依然会显示在这个文本框中代替原来文字的位置,你就可以自由修改,也可以复制粘贴到你需要的地方去了。
http://yueyu.388g.com/

在线中文翻译粤语

经已系粤语嘞噃,
呢个中秋过得好鬼凄凉吖
近排过得好攰吖,做到只积咁嘅样。

歌曲一生所求粤语翻译成中文

歌曲一生所求
歌曲:一生何求
歌手:陈百强 专辑:怀念百强

陈百强一生何求
『义不容情』电视剧主题曲

冷暖哪可休
回头多少个秋
寻遍了却偏失去
未盼却在手
我得到没有
没法解释得失错漏
刚刚听到望到便更改
不知哪里追究

一生何求
常判决放弃与拥有
耗尽我这一生
触不到已跑开
一生何求
迷惘里永远看不透
没料到我所失的
竟已是我的所有
(music)
一生何求
曾妥协也试过苦斗
梦内每点缤纷
一消散哪可收
一生何求
谁计较赞美与诅咒
没料到我所失的
竟已是我的所有
(翻译后)冷温暖哪能休息
回头点的秋
昨天普遍了却偏失去
没盼却在手
我得到没有
没法解释得失错落
刚刚听到看得正更改
不知道哪里追究
一生何求
常判决放弃与拥有
耗尽了我这一生
触不到已跑开
一生何求
迷惘里永远看不呼
没啥了不起到我所失的
竟已是我的所有
我music)
一生何求
曾妥协也曾经苦斗
梦内每天怎么缤纷
一消散哪能收
一生何求
谁办法把音量赞美与诅咒
没啥了不起到我所失的
竟已是我的所有

《百度粤语翻译》

上一篇:【网络阅读的优点有哪些?】百度-互联网阅读的

下一篇:没有了

相关阅读