连笔字网 > 知识库

夜空的彼岸,夜空的彼岸 歌词 罗马音 日文

来源:连笔字网 2023-12-19 19:42:56 作者:连笔君

夜空的彼岸 歌词 罗马音 日文

SMAP『夜空ノムコウ』

あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなあ...
arekara bokutachiwa nanikao shinjite koretakana

夜空のむこうには 明日がもう待っている
yozora no mukouniwa ashita ga mou matteiru

谁かの声に気づき ぼくらは身をひそめた
darekano koeni kitsuki bokurawa mi o hisometa

公园のフェンス越しに 夜の风が吹いた
kouen no fensu koshini yoruno kazega fuita

君が何か伝えようと にぎり返したその手は
kimiga nanika tsutae youto nigiri kaeshita sonotewa

ぼくの心のやらかい场所を 今でもまだしめつける
bokuno kokorono yarakai bashoo imademo madashimetsukeru

あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなあ...
arekara bokutachiwa nanikao shinjite koretakana

マドをそっと开けてみる 冬の风のにおいがした
mado o sotto hiraketemiru fuyuno kazeno ni oigashita

悲しみっていつかは 消えてしまうものなのかなあ...
kanashi mitte itsukawa kiete shimau mono nanokana

タメ息は少しだけ 白く残ってすぐ消えた
tame ikiwa sukoshidake shiroku nokottesugu kieta

歩き出すことさえも いちいちためらうくせに
aru ki dasukoto saemo ichi ichi tamerau kuseni

つまらない常识など つぶせると思ってた
tsumaranani jyoushiki nado tsubuseruto omotteta

君に话した言叶は どれだけ残っているの?
kimini hana shita kotobawa doredake nokotte iruno

ぼくの心のいちばん奥で から回りしつづける
bokuno kokoro no ichiban okude kara mawarishi tsuzukeru

あのころの未来に ぼくらは立っているのかなあ...
anokoro no miraini bokurawa tatte irunokana

全てが思うほど うまくはいかないみたいだ
subetega omou hodo umakuwai kanaimi taida

このままどこまでも 日々は続いていくのかなあ...
konomama dokomademo hibiwa tsuzu iteikunokana

云のない星空が マドのむこうにつづいてる
kumono nai hoshisoraga madono mukouni tsuzuiteru

あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなあ...
arekara bokutachiwa nanikao shinjite koretakana

夜空のむこうには もう明日が待っている
yozorano mukouniwa mou asu ga matteiru

求SMAP 夜空ノムコウ 夜空的彼岸中文版mp3

夜空的彼岸BY SMAP

从那以後我们 还有什麼值得相信的呢…  
在夜空的另一端 明天已经在等待著我们  
察觉到旁人的声音 我们压低了身形  
夜风吹拂著 穿越过公园的栏杆  
你像是要表达些什麼 那紧握的手  
至今仍紧揪著我心里最脆弱的地方  
从那以後我们 还有什麼值得相信的呢…  
悄悄打开窗户瞧瞧 萧瑟的寒冬已经来到  
悲伤要到何时 才会消失无踪呢…  
叹息就像一阵轻烟 随即消失不见  
有著为了小事 犹豫不决的个性  
却以为能够 不被无聊的常识所局限  
曾对你说过的话 你还记得多少?  
在我心深处 这无解的问题不断涌现  
我们是不是正站在 那时候所谓的未来呢…  
所有的一切 并不如想像中来的顺利  
无论在何处 日子都将会这样持续著吗…  
万里无云的星空 在窗子那端无限地延伸著  
从那以後我们 还有什麼值得相信的呢…  
在夜空的另一端 明天已经在等待著我们

求smap的《夜空的彼岸》日文歌词的中文翻译

那天以后,忘记了飞翔
点燃了信念,才能够看到阳光
繁星点点,对岸的星空
绚烂的明天,会比今天亮
安静的夜 流动着 夜的光
我已收藏 一丝丝的惊慌
夜空翻越公园的小围墙
我的心也吹着悲伤
你话里的温度还透着彷徨
你收回牵的手已经滚烫
其实我并不坚强
隐隐的痛很难伪装
慢慢的还是渗透了胸膛

那天以后,忘记了飞翔
点燃了信念,才能够看到阳光
温柔推开,通往明天的窗
冬天的味道,在风里自由飘落

安静的夜 流动着 夜的光
我已收藏 一丝丝的惊慌
夜空翻越公园的小围墙
我的心也吹着悲伤
你话里的温度还透着彷徨
你收回牵的手早已滚烫
那些话 还在眼眶?
我的心夜夜碰撞?
我的爱已经变成了行囊~

那天以后,忘记了飞翔
点燃了信念,才能够看到阳光
繁星点点,对岸的星空
绚烂的明天,会比今天亮

那天以后,忘记了飞翔
点燃了信念,才能够看到阳光
繁星点点,对岸的星空
绚烂的明天,会比今天亮

あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなあ...
arekara bokutachiwa nanikao shinjite koretakana

夜空のむこうには 明日がもう待っている
yozora no mukouniwa ashita ga mou matteiru

谁かの声に気づき ぼくらは身をひそめた
darekano koeni kitsuki bokurawa mi o hisometa

公园のフェンス越しに 夜の风が吹いた
kouen no fensu koshini yoruno kazega fuita

君が何か伝えようと にぎり返したその手は
kimiga nanika tsutae youto nigiri kaeshita sonotewa

ぼくの心のやらかい场所を 今でもまだしめつける
bokuno kokorono yarakai bashoo imademo madashimetsukeru

あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなあ...
arekara bokutachiwa nanikao shinjite koretakana

マドをそっと开けてみる 冬の风のにおいがした
mado o sotto hiraketemiru fuyuno kazeno ni oigashita

悲しみっていつかは 消えてしまうものなのかなあ...
kanashi mitte itsukawa kiete shimau mono nanokana

タメ息は少しだけ 白く残ってすぐ消えた
tame ikiwa sukoshidake shiroku nokottesugu kieta

歩き出すことさえも いちいちためらうくせに
aru ki dasukoto saemo ichi ichi tamerau kuseni

つまらない常识など つぶせると思ってた
tsumaranani jyoushiki nado tsubuseruto omotteta

君に话した言叶は どれだけ残っているの?
kimini hana shita kotobawa doredake nokotte iruno

ぼくの心のいちばん奥で から回りしつづける
bokuno kokoro no ichiban okude kara mawarishi tsuzukeru

あのころの未来に ぼくらは立っているのかなあ...
anokoro no miraini bokurawa tatte irunokana

全てが思うほど うまくはいかないみたいだ
subetega omou hodo umakuwai kanaimi taida

このままどこまでも 日々は続いていくのかなあ...
konomama dokomademo hibiwa tsuzu iteikunokana

云のない星空が マドのむこうにつづいてる
kumono nai hoshisoraga madono mukouni tsuzuiteru

あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなあ...
arekara bokutachiwa nanikao shinjite koretakana

夜空のむこうには もう明日が待っている
yozorano mukouniwa mou asu ga matteiru

求 夜空的彼岸 罗马音

夜空ノムコウ
yozora no mukou

就这首歌的歌词!日文+罗马音~谢谢

大きなリンゴの木の下で
o o ki na rin go no ki no shi ta de
ボクはキミを见つけたよ
bo ku ha ki mi wo mi tsu ke ta yo
いっしょに游んであげたいけれどね
i ssyo ni a son de a ge ta i ke re do ne
キミはまだほんの小さなリンゴちゃん
ki mi ha ma da hon no chi i sa na rin go cyan
お日様を浴びて
o hi sa ma wo a bi te
立派なリンゴになるんだよ
ri ppa na rin go ni na run da yo
いいコだ いいコだ いいコだねー
i i ko da i i ko da i i ko da ne
真っ赤になったらもいであげるよ
ma kka ni na tta ra mo i te a ge ru yo
ちょっと待っててね
cyo tto ma tte te ne

なかよしともだちできたかな?
na ka yo shi to mo da chi de ki ta ka na
くくく ほめてあげようね
ku ku ku ho me te a ge yo u ne
どうなごほうび欲しいというの?
dou na go hou bi ho shi i to i u no
くくく トランプ游びはまだ早い
ku ku ku to ran pu a so bi ha ma da ha ya i
もっとよく颜见せてよ
mo tto yo ku ka o mi se te yo
んん~~なんていい颜なの
n n nan te i i ka o na no
いいコだ いいコだ いいコだねぇ~
i i ko da i i ko da i i ko da ne
ボクの手の中に落ちておいでね
bo ku no te no na ka ni o chi te o i de ne
ずっと待ってるよ
zu tto ma tte ru yo

求smap夜空ノムコウ的吉他普和罗马音

吉它谱帮不了你

SMAP - 夜空ノムコウ
作词 スガシカオ

あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ
A re kara bo ku ta chi wa na ni ka wo shin ji te kore ta ka na
夜空のむこうには 明日がもう待っている
Yo zo ra no mu kou ni wa a shi ta ga mo ma tte iru
woo...woo...woo...

谁かの声に気づき ぼくらは身をひそめた
Da re ka no koe ni ki zuki boku ra wa mi wo hi some ta
公园のフェンス越しに 夜の风が吹いた
Ko uen no fence goshi ni yo ru no ka ze ga fu ita

君が何か伝えようと にぎり返したその手は
Ki mi ga na nika tsu ta eyouto ni gi ri ka e shi ta sono te wa
ぼくの心のやらかい场所を 今でもまだしめつける
bo kuno kokoro no ya ra ka i ba sho wo i ma de mo mada shime tsu keru

あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ
A re kara bo ku ta chi wa na ni ka wo shin ji te kore ta ka na
マドをそっと开けてみる 冬の风のにおいがした
Mado wo sotto a kete mi ru fu yu no ka zeno nio i ga shi ta
悲しみっていつかは 消えてしまうものなのかなぁ
Ka na shi mi tte it suka wa ki ete shi mau mono nano ka na
タメ息は少しだけ 白く残ってすぐ消えた
Ta me iki wa su koshi da ke shi roku no kotte sugu ki eta

woo...woo...woo...

歩き出すことさえも いちいちためらうくせに
A ru ki da su koto sa e mo ich i-ichi ta mer au kuse ni
つまらない常识など つぶせると思ってた
tsu ma ranai jou shi ki nado tsu bu se ru to omotteta

君に话した言叶は どれだけ残っているの?
Ki mi ni ha na shi ta ko toba wa dore da ke nokotte iru no
ぼくの心のいちばん奥で から回りしつづける
Bo kuno kokoro no i chi ba noku de ka ra ma wa ri shi tsu zu ke ru

あのころの未来に ぼくらは立っているのかなぁ
Ano ko ro no mi rai ni bo ku ra wa ta tte iru no ka na
全てが思うほど うまくはいかないみたいだ
Su bete ga o mou hodo uma ku wa ika nai mi ta i da
このままどこまでも 日々は続いていくのかなぁ
Kono mama doko ma de mo hibi wa tsu zu ite yu ku no ka na
云のない星空が マドのむこうにつづいてる
Ku mono nai ho shi zo ra ga mado no mu kou ni tsu zu i teru
あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ
A re kara bo ku ta chi wa na ni ka wo shin ji te kore ta ka na
夜空のむこうには もう明日が待っている
Yo zo ra no mukou ni wa mou a su ga ma tte iru

woo...woo...woo...

求日文歌词翻译 ONE☆DRAFT - 夜空

风沙飞舞,伞下依偎在你的怀里
日渐西下,明天只能是孤独的怀念
千遍思量,如何倾诉才能把话语送到你的心田
千遍诉说,都被断然,让我痛恨
放弃还是坚持一直充斥心扉
不,我不要离开你,至死不渝,
只有你的存在,只想和你一起
任时光变化,我的歌声在夜空中悠扬。。。

为什么?那时的夜晚只有满满的幸福
为什么?那时的黎明会来的如此缓慢
无数次的争吵,
没时间了,等会回来继续翻译,随便翻翻,不要介意哈

そのまま SMAP歌词的中文翻译

就那样 只要你的心仍然保持不变
今后我也一定会永远地 give you my heart

当我需要别人关心的时候 你走近我身旁
感觉早在相遇之前 我们好像已经相识似的
(OH YEAH)
今早睡醒时发觉
(OH NO)
身边的你不见了
我竟然忘记了 曾经依偎著的身影 如今已剩下我一人

稍为大了点的餐桌上 并排著两只玻璃杯
正期待著二人能够再次相聚的那一刻

就那样 只要你的心仍然保持不变
今后我也一定会永远地 give you my heart

从你身上得到了勇气 我会付出我的爱作为回礼

你曾经对我这样说过
『二人的距离越近 我感到越害怕』
我们约定好 这是一段不会有分离的邂逅
无论反覆来临的清晨 还是习惯了孤独地渡过的晚上
我都会期待著二人能够再次相聚的那一刻

就那样 只要你留在我的身旁
今后我也一定会永远地 give you my heart

I love you (我相信)
你的一切 (永远地)
我会坚强地支持著的
你真的很 beautiful

无论什麼时候 让我们二人并肩而行 走向通往明天的道路
就那样 只要你留在我的身旁
今后我也一定会永远地 give you my heart
give you my heart

从你身上得到了勇气 我会付出我的爱作为回礼

参考资料:http://www.smapcastle.com/lyrics_frame.htm

Kuwai是哪个国家

少了一个t。应该是

Kuwait

[kə'weit]  

n. 科威特(西南亚国家,首都科威特)

科威特国(阿拉伯语:دولة الكويت‎,英语:The State of Kuwait),通称科威特(阿拉伯语:الكويت‎),是一个位于西亚地区阿拉伯半岛东北部、波斯湾西北部的君主制国家。在南部与沙特阿拉伯、北部与伊拉克分别接壤。同伊朗隔海相望,历史上曾是英国的殖民地,于1961年6月19日独立。该国首都科威特城与该国名称同名。

上一篇:和平与发展,和平与发展 中国应该怎样做

下一篇:没有了

相关阅读