除了爬山虎和龙腾翻译外,还有什么好的翻译网贴的网站么?
译龙网,也是有翻译外国文章的。
爬山虎是不是又叫常青藤?
不是,两种不同植物!
爬山虎又名爬墙虎、地锦,原产我国,北起长白山,南至广东、广西,广泛分布。为葡萄科落叶大藤本,是一种美丽的垂直绿化植物。其形态与野葡萄相似,枝上有卷须,卷须尖端有粘性吸盘,遇到物体便吸附在上,无论是岩石、墙壁或是树木,均能吸附。叶由三片小叶构成掌状复叶,夏季枝叶茂密,用于绿化房屋墙壁、公园山石,既可美化环境,又能降温,调节空气,减少噪音。 爬山虎适应性强,对土壤要求不严,阴湿环境或向阳处,均能茁壮生长。繁殖采用播种、压条、扦插等多种方法,通常多采用扦插法,成活率达95%。一年生苗株高可达一米。房屋、楼墙跟或院墙跟处种植,应离墙基五十厘米挖坑,株距一般以一点五米为宜。在楼房阳台可以盆栽,苗盆紧靠墙壁,枝蔓迅速吸附墙壁。爬山虎的根、茎可入药,有破瘀血、消肿毒之功效。果可酿酒。
常春藤又称洋常春藤、长春藤,为五加科常春藤属多年生常绿藤本观叶植物。常春藤是典型的阴生藤本植物,全是木质茎,茎长可达3-5米,多分枝,茎上有气生根。细嫩枝条被柔毛,呈锈色鳞片状,叶互生,革质,油绿光滑。叶有两型:营养枝之叶,呈三角形状、卵形或戟形,常三浅裂或全缘,长5-8厘米、宽2-3厘米;花果枝之叶,椭圆状卵形,全缘,叶柄细长。花为伞形花序,再聚成圆锥花序。
除了龙腾网,还有其他类似的评论翻译的网站吗
有的,译龙网,里面文章也还比较新。新鲜趣事比较有意思。
除了龙腾网、虎视网 这种翻译国外新闻的网站,还有哪些呢?
凤凰网的洋跟贴有一点
扩展
还有其他的翻译网贴的网站么?
除了三泰虎与龙腾网,还有其他翻译站点吗
1、环球网:
于2007年11月正式上线,是具备新闻采编权的大型中英文双语新闻门户网站、中央级综合性网络新闻媒体。环球网提供全领域、多维度的即时原创国际新闻和专业的国际资讯服务。
2、译龙网:
是一家专业的翻译网站,拥有完善的国际语言服务组织体系,以“准确,快捷,守信”的工作作风,依靠严格的质量控制体系,规范化的运作流程、独特的审核标准,竭诚为广大企事业单位、政府部门、科研机构、社会团体和领事使馆等提供标准化、专业化、经济化的专业翻译服务。
3、四月网:
前身是诞生于2008年4月的Anti-CNN网站,它是具有国际视野和文化自信的中国青年面对以CNN为代表的西方媒体的傲慢与偏见,捍卫事实真相和中国尊严的民间阵地。
4、FT中文网:
是英国《金融时报》集团旗下唯一的中文商业财经网站,旨在为中国商业精英和决策者们提供每日不可或缺的商业财经新闻、深度分析以及评论。
5、观察者网:
观察者网集新闻传播与人文社科学术研究为一体,反映当下中国及全球化背景下的各种思潮的碰撞交锋;尤其侧重于中国崛起过程中境内外各种思想流派对国际、国内问题的最新研究和解读。
有没有和龙腾网一样可以翻译外国论坛的网站
三泰虎、天涯国外的版块、还有四月网,环球网也是,我知道的就那么多了。
有没有高质量的网帖翻译网站
几乎都是机械的机子翻译。没有高质量这一说,好的最多就是语法错误比较少。至于上下文的逻辑或者用法用句就特别机械化了。目前没有你想要的“高质量”
有没有专门翻译国外帖子的网站,累死我2ch中文网的,
我给你推荐一款浏览器,名叫Chrome。它可以在你访问英文网页的时候让你选择是否翻译网页。在你访问英文网页的时候点击地址栏最右侧倒数第二个图标,就可以实现对网页的翻译。