frais是什么意思 《法语助手》法汉
Frais (阴性 Fraîche)
(名词) 成本, 价钱, 费
Quels en sont les frais ? 成本多少 ? /价钱多少?
Les frais de transport 运费
(形容词) 年轻, 凉快,清爽, 新鲜
Un homme frais 年轻男子
Il fait frais aujourd'hui. 今天很凉快.
Elle est fraîche cette eau. 这水很清爽。
Cette viande est fraîche. 这肉新鲜。
LAFRAIS注册过商标吗?还有哪些分类可以注册?
LAFRAIS商标总申请量1件
其中已成功注册0件,有1件正在申请中,无效注册0件,0件在售中。
经八戒知识产权统计,LAFRAIS还可以注册以下商标分类:
第1类(化学制剂、肥料)
第2类(颜料油漆、染料、防腐制品)
第4类(能源、燃料、油脂)
第5类(药品、卫生用品、营养品)
第6类(金属制品、金属建材、金属材料)
第7类(机械设备、马达、传动)
第8类(手动器具(小型)、餐具、冷兵器)
第9类(科学仪器、电子产品、安防设备)
第10类(医疗器械、医疗用品、成人用品)
第11类(照明洁具、冷热设备、消毒净化)
第12类(运输工具、运载工具零部件)
第13类(军火、烟火、个人防护喷雾)
第14类(珠宝、贵金属、钟表)
第15类(乐器、乐器辅助用品及配件)
第16类(纸品、办公用品、文具教具)
第17类(橡胶制品、绝缘隔热隔音材料)
第18类(箱包、皮革皮具、伞具)
第19类(非金属建筑材料)
第20类(家具、家具部件、软垫)
第21类(厨房器具、家用器皿、洗护用具)
第22类(绳缆、遮蓬、袋子)
第23类(纱、线、丝)
第24类(纺织品、床上用品、毛巾)
第25类(服装、鞋帽、袜子手套)
第26类(饰品、假发、纽扣拉链)
第27类(地毯、席垫、墙纸)
第28类(玩具、体育健身器材、钓具)
第29类(熟食、肉蛋奶、食用油)
第30类(面点、调味品、饮品)
第31类(生鲜、动植物、饲料种子)
第32类(啤酒、不含酒精的饮料)
第33类(酒、含酒精饮料)
第34类(烟草、烟具)
第35类(广告、商业管理、市场营销)
第36类(金融事务、不动产管理、典当担保)
第37类(建筑、室内装修、维修维护)
第38类(电信、通讯服务)
第39类(运输仓储、能源分配、旅行服务)
第40类(材料加工、印刷、污物处理)
第41类(教育培训、文体活动、娱乐服务)
第42类(研发质控、IT服务、建筑咨询)
第43类(餐饮住宿、养老托儿、动物食宿)
第44类(医疗、美容、园艺)
第45类(安保法律、婚礼家政、社会服务)
quels是什么意思 《法语助手》法汉
quels是疑问形容词的复数,表示什么样的,哪一类的。因为它是形容词,所以必须与之修饰的名词保持性、数一致。
Quel est cet arbre? 这是棵什么树?
Quelle est cette jeune fille qui chante? 这个唱歌的姑娘是谁呀?
Quelles observations avez-vous faites? 您提了些什么意见?
Quelle heure est-il? 现在几点钟?
Dites-moi quel jour nous sommes. 请告诉我今天几号。
希望我能帮助你解疑释惑。
banquet是什么意思 《法语助手》法汉
法汉-汉法词典
赞踩
同义字festin
n. m
1宴会 2果实, 享利
常见用法
se tasser à six sur une banquette六人挤在一条长凳上
近义、反义、派生词典
近义词:
agapes, festin, gueuleton, repas
反义词:
collation
法语例句库
1.À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.
宴会结束时,客人们都有点醉了。
2.C'est un banquet de mariage.
这是一个结婚宴会。
3.Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
他设宴招待代表团。
4.Il y avait beaucoup des banquets au moyen age.
中世纪的时候有很多的宴会。
5.participer aux frais d'un banquet
分担一次宴会的费用, participer aux bénéfices 分享利润, 参加分红, participer à la joie d'un ami 〈转义〉分享朋友的欢乐
6.donner un banquet en l'honneur de qn
设宴招待某人
7.être exclu du banquet de la croissance
被拒在经济增长的喜宴之外;无权享受增长的果实
8.tes un peu d'eau et quelques figues.Reposez-vous avant le banquet.
二位在宴会前好好休息, 然后我们要静心谈论一些重要的话题。
9.parer de fleurs la table du banquet
用鲜花点缀宴会的餐桌
culotte是什么意思 《法语助手》法汉
n.m1混凝土ponten~混凝土桥~armé钢筋混凝土C'estdu/en~.[口][转]这很结实;无懈可击。2混凝土建筑群[指占据城市空间的大型建筑群]常见用法enbéton无懈可击的unargumentbéton一个无懈可击的论据fairelebéton(足球比赛中)加强后卫防线,密集防守法语助手《当代法汉科技词典》bétonm.混凝土béton(alvéolaire,mousse)泡沫混凝土béton(armé,lourd)重混凝土;钢筋混凝土béton(asphaltique,bitumineux)沥青混凝土béton(cellulaire,creux)多孔混凝土béton(cyclopéen,enmoellon)毛石混凝土béton(deglaise,d'argile)黏土混凝土béton(degoudron,goudronneux)柏油混凝土béton(àairocclus,aéré)夹气混凝土bétonaltéré风化混凝土bétonalumineux矾土水泥混凝土bétonantidérapant防滑混凝土bétonarmécoulésurplace现浇注钢筋混凝土bétonarméprécontraint预应力钢筋混凝土bétonautocontraint自应力混凝土bétonavecagréatssilicieux硅质骨料混凝土bétonbaryté氧化钡混凝土bétonbrut粗制混凝土bétoncentrifugé离心制混凝土bétoncerclé环筋混凝土bétoncoulé浇注的混凝土;流态混凝土;稀混凝土bétoncouléenplace现制混凝土bétond'agréatslégers轻集料混凝土bétond'argileexpansée陶粒混凝土bétond'asbeste石棉混凝土bétondamé夯实混凝土bétonde(pierreponce,ponce)浮石混凝土bétondebarium钡混凝土bétondebricaillons碎砖混凝土bétondecendresfrittées熔渣混凝土bétondecimentauxrésines树脂水泥混凝土bétondediatomée硅藻土混凝土bétondegoudron焦油沥青混凝土bétondelaitier矿砟混凝土bétondelatex乳化沥青混凝土bétondemasse体积用混凝土bétondepouzzolane火山石混凝土bétondesciuredebois锯末混凝土bétondevermiculite蛭石混凝土bétondeverrevésiculaire泡沫玻璃混凝土bétonencailloux卵石混凝土bétonexceptionnel特制混凝土bétonexpansif膨胀混凝土bétonferme稠混凝土bétonfibreux纤维性混凝土bétonfluant塑性混凝土bétonfrais新[拌、浇]混凝土bétongras多水泥混凝土bétonhydrofuge防水混凝土bétoningélif抗冻混凝土bétonjeune新混凝土bétonmaigre贫混凝土,少水泥混凝土bétonmoulé浇灌混凝土bétonnonarmé素混凝土bétonpompé泵送混凝土bétonporeux带气泡混凝土bétonprofilé混凝块bétonprojeté喷射混凝土bétonprécontraint预应力混凝土bétonpréfabriqué预制混凝土bétonréfractaire耐热混凝土bétonsansaffaissement无坍落度混凝土bétonsansagrégatsfin大孔混凝土bétonvermex隔音混凝土bétonvibré振实混凝土bétonvieilli碳化混凝土bétonvolcanique火山灰混凝土bétonàagréatsexpansé膨胀集料混凝土bétonàarmaturerigide刚性钢筋混凝土bétonàbasedechaux石灰混凝土bétonàlabentonite膨润土混凝土bétonàlabille撞球bétonétuvé蒸制混凝土acierbétonm.钢筋混凝土agglomérédebéton混凝土[块、基础]arcenbétonnonarmé无钢筋混凝土拱bandeenbéton混凝土车道batardeauenbéton混凝土围堰bateauenbétonarmé钢筋混凝土船blocd'aérageenbéton通风空心混凝土[块、基础]blocenbétonfretté环筋混凝土砌块briqueenbéton混凝土砖brisebétonm.混凝土破碎机briseurdebéton混凝土破碎机centraleàbéton混凝土搅拌站coffragedebéton混凝土模板composantenbéton混凝土构件consistancedebéton混凝土稠度constructionenbétonarmé钢筋混凝土结构coulagedebéton混凝土浇注coulisdebéton混凝土浆(灰、泥、砂)coussindebéton混凝土垫块curedebéton混凝土养护dalledebéton混凝土板dalledebétonarmé钢筋混凝土板déenbéton混凝土块demoiselleàbéton混凝土夯实器diaphragmedebéton混凝土模板durcisseurpourlebéton混凝土硬化剂élémentenbéton混凝土构件élémentenbétonarmé钢筋混凝土构件espaceurenbéton混凝土垫块étaleurdebéton混凝土分布机fabriquedepieuxenbéton混凝土桩厂fabriquedepiècesdebéton混凝土制品厂fer(Fe)àbéton钢筋glissièreenbéton混凝土护栏grosbéton粗骨料混凝土;贫混凝土maniabilitédebéton混凝土工作度marteaubrisebéton混凝土破碎锤marteauàbéton混凝土捣碎机masqueenbéton混凝土护面massifdebéton混凝土[块、基础]maturationdebéton混凝土成熟mélangeuràbéton混凝土搅拌机membredebéton混凝土杆件murenbétonbanché板筑墙navireenbétonprécontraint预应力混凝土船pieuenbétonarmé钢筋混凝土桩pilierenbéton混凝土桥墩pilonàbéton混凝土夯plaquedebétoncellulaire泡沫混凝土板plateenbéton混凝土平台plateformeenbétontypeseatank水舱型混凝土平台pontàdalledebétonléger轻质混凝土人行桥prisedebéton混凝土凝固priseinitialedebéton混凝土初凝remorqueàbéton混凝土挂车remplissageaubétondegravillon石子混凝土填料résistancedebéton混凝土强度revêtementenbéton混凝土面层revêtementenbétonprojeté喷浆混凝土衬砌rondàbéton钢筋scléromètrepourbéton混凝土硬度计traverseenbéton混凝土轨枕木vibrateurdebéton混凝土振捣器vibrateurpourbéton混凝土振动机vibrateurpourtuyauxenbéton混凝土管振动机法语例句库1.C'estuntablierquiestenbéton.这条围裙很结实。2.Jevaistedonnerunbonconseil:laissebéton.我建议你放弃。3.Ilatrouvéuneexcuseenbéton.他找了一个无懈可击的理由。4.Jevaistedonnerunbonconseil:laissebéton.我建议你放弃。5.Onestentraindeconstruireunimmeubleenbéton.人们正在建一座混凝土楼房。6.Ilatrouvéuneexcuseenbéton.他找了一个无懈可击的理由。7.Lavoûteestunplancherconstruitenbrique,pierre,ouenbéton.拱顶是一种用砖,石头或者混泥土搭建的构造。8.C'estdubéton.C'est(en)béton.〈转义〉〈口语〉这很扎实,无懈可击。9.enroberunepoutremétalliquedebéton用混凝土把一根金属梁裹起来10.maçonneriedebriques[debéton]砖砌[混凝土浇筑]工程11.Applicableàtouslestypesdepierreetdebéton.适用于各类石材,混凝土。
montant是什么意思 《法语助手》法汉
可能是monter这一动词的现在分词(Participe Présent)形式,久而久之也可以作形容词或是名词:
做形容词:
1.上升的, 升高的, 上行的
2.向上伸展的, 向上斜的, 惭渐高起的
3.新生的
作名词是阳性名词:
1.[建]支柱; (门窗的)梃子; 梯脚; [机]立柱; [采]矿柱
2.[转]总金额, 总额:
le ~des frais 费用总额
3.辛香味道, 浓烈的味道; 浓烈冲鼻的气味; [古, 转]吸引力, 刺激性
4.涨潮
望~
prendre是什么意思 《法语助手》法汉
简单说就是取或拿,复杂的可以看以下:、
v. t.
1. 拿, 取, 抓:
prendre une poignée de terre 取一把土
prendre son stylo dans son sac 从手提包里拿出钢笔来
prendre qn par la main 拉着某人的手
prendre qn par la taille 搂着某人的腰
prendre qch des mains de qn 从某人手中拿走某物
prendre qch avec les dents 咬住某物
prendre en main [转]承担, 负责, 掌管
prendre l'occasion aux cheveux 迅速抓住时机
prendre de l'argent à la banque 到银行取款
2. 捉住, 捕捉:
prendre des ennemis 俘获敌人
Prenez le vivant! 逮活的!
prendre un poisson à la ligne 钓着一条鱼
prendre au piège 用陷阱捕捉
Il s'est pris le doigt dans la porte. 他的手指被门夹了一下。
3. 欺骗, 使上当; 笼络:
se laisser prendre 受骗, 上当
On ne m'y prendra plus. 我再也不会上这个当了。
savoir prendre qn 善于笼络某人善于对付某人
prendre qn par son point facile 役合某人的所好来达到自己的目的, 抓住某人的弱点
4. 携带:
prendre un parapluie pour sortir 带把伞出门
5. 带走, 接走:
Les enfants sont pris chaque matin à la maison. 孩子们每天早上被从家里接走。
Le train ne prend pas de voyageurs à cette gare. 列车此站不上客。
Je passerai te prendre à ton bureau. 我将到你办公室来接你一同去。
6. 搭乘:
prendre l'avion (un taxi) 乘飞机[出租汽车]
7. 穿插, 戴:
prendre des lunettes 戴眼镜
prendre l'habit (le voile) [转]出家, 进入修会, 当教士
prendre le deuil [引]戴孝
8. 吃, 喝, 服用; 吸入; 使用:
prendre un repas 进餐, 吃饭
prendre du thé 喝茶
prendre un remède (du poison) 服药(毒)
faire prendre 使服用
prendre du tabac 吸鼻烟
prendre le frais 纳凉
prendre le soleil 晒太阳
prendre un bain [引]洗个澡
prendre la poudre d'escampette [转]逃之夭夭
9. 记录, 记载; 拍摄; 复制:
prendre des notes 作笔记
prendre une photo 拍照
10. 量取:
prendre les dimensions (les mesures) de 量…的尺寸
prendre la température [la tension artérielle] 量体温[血压]
prendre mesure à qn 给某人量尺寸
11. 收纳, 收容; 收留:
maison qui prend des pensionnaires 收寄宿者的人家
prendre un ami chez soi 把一个朋友接到家里来住
12. 受, 接受:
Prenez ce petit cadeau. 请收下这份小礼物
prendre les chose comme elles viennent 既来之则安之; 随遇而安
Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser. 他说的不可不信也不可全信。
prendre des leçons 听课, 上课
prendre les ordres de qn 奉某人之命
13. 聘请, 雇用; 娶(妻):
prendre un apprenti 收学徒
prendre (une) femme 娶妻
prendre qn pour (comme, à , en) 请某做, 让某人做; 把某人当做:
prendre Norman Béthune pour exemple 以白求恩为榜样, 学习白求恩
prendre qn comme secrétaire 请某人当秘书
14. 租下
15. 买:
prendre un billet de chemin de fer 买张火车票
Prenez-le pour cent francs. 一百法郎卖给你。
C'est à prendre ou à laisser. 这不容许讨价还价。
16. 讨价, 索价; 收费:
Combien prend-il? 他要多少钱?
médecin qui prend cher [俗]收费高昂的医生
17. 询问, 打听:
prendre des nouvelles (des renseignements) 打听消息[情况]
Prenez conseil auprès de lui. 去听听他的意见吧。
18. 引用, 援引, 取自:
prenons cet exemple. 让我们拿这个例子来看。
prendre exemple sur qn 向某人学习, 以某人为榜样
Où avez-vous pris cela? [俗]你这是从哪儿听来的?你这个想法是哪儿来的?
À tout prendre 总的说来, 总之; 终究, 毕竟:Cette maison a ses défauts; mais. À tout prendre, elle peut vous convenir. 这所房有缺点, 但是总的说来, 对你可能合适。
19. 占用, 花费, 需(时间):
Ce travail m'a pris beaucoup de temps. 这项工作花了我好多时间。
prendre un an pour achever ce travail 用一年工夫来完成这项工作
20. 利用, 使用:
prendre la plume 扫笔, 书写
prendre place 就座
prendre le lit (因病)卧床, 卧病
prendre le vent [海]趁风扬帆; [转]观望形势, 窥测方向
prendre congé de qn 向某人告别
Prenez votre temps. 你不用着急。
prendre bien son temps pour 选择适当时机…
21. 攻占, 攫取, 拿下; 夺取; 袭击, 攻击; 占有(妇女):
prendre le pouvoir 夺取政权
prendre une place fortifiée 拿下一个要塞
prendre l'ennemi de flanc 自侧面袭击敌人
prendre d'assaut 猛攻, 强击
prendre la place de qn 夺取某人的位子
C'est autant de pris. 到手这一些也好
22. 抢, 窃:
prendre une phrase un auteur 剽窃一作家的句子
23. 走上, 选取(道路, 路线):
prendre un raccourci 抄近路
Prenez la première rue droite. 请走右边第一条路。
prendre la route d'Italie. 取道意大利
prendre la voie du socialisme 走社会主义道路
prendre la porte 走出门去
prendre un virage (车辆等)
prendre la mer 开航, 出海
prendre le large 出海, 逃跑
prendre terre 上岸, 登陆
prendre de la hauteur 升高, (飞机等)爬高
24. 选择, 挑选:
Lequel prenez-vous? 你拣哪一个?
prendre jour 选日子
25. 遭到, 沾, 着, 得到:
prendre feu 着火; [转]光火 , 发怒
prendre froid 着冷, 受凉
prendre un rhume 得感冒
Cette substance prend l'humidité. 这物质会受潮。
chaussures qui prennent l'eau 沾了水的鞋
tissu qui prend bien la teinture 易染色的织物
prendre contact avec qn 跟某人取得联系
prendre des habitudes d'économie 养成节约习惯
prendre de l'expérience 获得经验
26. [俗]捱, 遭受:
prendre des gifles 捱了几记怔刮子
prendre l'averse 淋了一阵大雨
La voiture a pris un bon choc. 车子被猛撞了一下。
Qu'est-ce qu'il a pris ! 捱了一顿好打!
27. (感情、病痛等)攫住, 侵袭:
La fatigue me prend. 我累了。
La colère l'a pris soudain. 他勃然发怒。
Qu'est-ce qui vous prend? [俗]你这是怎么啦?你干吗这样?
[用作v. impers. ] Il me prend l'envie de voyager. 我忽然想出门旅行。
28. 发现, 撞见:
prendre qn en faute 发现某人正在犯错误
Je vous y prends! 这下你可给撞见啦!
prendre qn la main dans le sac 当场捉住某人
29. 具有, 呈现:
prendre forme 成形
prendre racine 生根, 扎根
prendre une bonne tournure 开始好转, 进展顺利, 情况良好
prendre conscience 觉悟, 觉醒
prendre une couleur 叶现一种颜色
prendre un mauvais goût 变味
prendre de l'embonpoint (du poids) 发胖, 长胖
prendre peur 害怕起来
30. [转]触及, 对待, 看待; 理解, 领会:
prendre une problème de front 从正面接触一问题
prendre une chose du bon côté 从好的方面看待一事物
On ne sait par où le prendre. 真叫人不知如何对待他才好。
Il a très bien pris cette critique. 他对待这个批评的态度很好。
prendre une expression la lettre 从字面理解一词句; 取一词句的本义
prendre qch au sérieux (à la légère) 认真地[轻率地]对待某事
le prendre de haut avec qn 高傲地对待某人
prendre mal les paroles de qn 曲解某人的话; 对某人的话感到不快
prendre fait et cause pour qn 为某人进行辨护; 袒护某人
prendre qn en pitié (en amitié, en haine) 怜悯[喜爱, 憎恨]某人 :
ne prendre jamais les méchants en pitié 决不怜惜恶人
prendre en considération 予以考虑, 给予注意:
On prendra cette demande en considération. 这个请求将予以考虑。
31. 采取, 采用, 作出, 持, 装出, 表现出:
prendre une attitude 持一种态度
prendre un air innocent 装出无辜的样子
prendre courage 鼓起勇气
prendre la défense de 保护…, 保卫 …
prendre une décision 作出一个决定
prendre un engagement 立保证
prendre fin 结束, 终止
prendre la fuite 逃跑
prendre garde 当心, 提防; 照顾
prendre goût à 对…感兴趣, 爱好
prendre haleine 喘息, 喘气
prendre l'initiative 带头, 发动, 主动
prendre des mesures de sécurité 采取安全措施
prendre la parole 发言; 开始讲话
prendre la parole de qn 取得某人的诺言
prendre part 参加; 分享
prendre son parti 打定主意; 死了心
prendre le pas sur qn 赶在某人前头; [转]排挤某人
prendre patience 忍耐
prendre de la peine 努力工作, 辛勤劳动
prendre la peine de 劳驾…, 费心…:Prenez la peine d'entrer 劳驾请进。
prendre plaisir à 喜欢…, 乐于 …
prendre position 表态, 采取立场
prendre du repos 休息
prendre sa retraite 退休
prendre sa revanche 翻回第二局, 赢回第二盘
prendre des risques 冒险
prendre du soin à 细心护理…; 照顾 …, 关心 …
prendre son vol 起飞
prendre la tête 带头, 居首
32. prendre … pour [引]把…当成; 把 …误认为:
On le prend souvent pour son frère. 别人往往把他当成他兄弟。
prendre le Pirée pour un homme 把比雷埃夫斯错当作人名
prendre pour bon 相信, 信以为真:Il prend pour bon tout ce qu'on lui débite. 随便人家跟他说什么, 他全信。
33. [转]prendre qch sur soi, prendre qch sous sa responsabilité. prendre qch sous son honnête 承担某事的责任
prendre sur son compte 算在自己帐上, 负全部责任
prendre sur soi de (+inf. ) 克制自己…, 竭力抑止 …; 承担… 责任:
Il prit sur lui de ne pas se mettre en colère. 他克制自己不要发火。
[补语省略]Il faut prendre sur soi. 应该克制自己。
34. bien lui (nous …) prend de (+inf. ) 幸好他[我们…] …
Mal lui en a pris. 结果他倒了大霉。
v. i.
1. 凝结, 凝固, 冻; (河流等)结冰, 上冻:
Le lac a pris. 糊上冻了。
2. 粘在, 沾, 附着:
aliment qui prend au fronde de la casserole 粘在锅底的食物
3. (植物栽种、移植、接枝后)长根, 成活, 接活
4. 烧, 烧着:
Le feu a pris cette maison. 火已烧着了这所房子。
Le feu s'éteint, ne prend pas. 火熄灭了, 烧不起来。
5. [转]奏效, 成功, 起作用:
Ce livre n'a pas pris. 这本书失败了。
Cette mode a pris très vite. 这种式样很快流行了。
La vaccin prend. 牛痘发了。
6. (笑话等)被相信, 被接受:
A d'autres, ça ne prend pas! 去对别人吹吧, 我才不信呢!
7. 朝[指方向盘], 走[指路径]; (道路等)开始:
prendre à gauche, prendre sur la gauche 向左拐
prendre tout droit 一直朝前
prendre par les petites rues 走小路
rue qui prend au numéro 21 du Boulevard 在林荫大道21号旁边开始的路
8. 冲, 呛人[指剌激鼻喉]:
Cette odeur prend au nez. 这股气味冲鼻。
9. (疾病等)侵袭:
le fièvre lui a pris. 他发烧了。
se prendre v. pr.
1. 被拿住, 被握住:
Cela se prend par le milieu. 这个要握住中间。
2. (药品等)被服用; (语调等)被使用:
Ce remède se prend à jeun. 此药空腹服用。
mot qui se prend dans tel sens 作某种解释的词
3. 抓住; 被钩住, 被逮住:
mouche qui se prend dans une toile d'araigne. 投进蛛网的苍蝇
Son veston s'est pris un clou. 他的上装被钉钩住了。
ne savoir où se prendre [转]不知如何是好
4. [转]依恋, 缠住, 感兴趣
5. 凝固起来, 凝结起来; (漆黑流等)结冰, 上冻; (天空)布满云, 有云:
L'huile se prend quand on la met dans un endroit froid. 油放在冷的地方会冻起来。
6. 把自己看作, 自以为:
se prendre au sérieux 自视甚高, 自以为了不起
7. 相互拉住:
se prendre par la main 手牵着手
se prendre aux cheveux 互揪头发相打; [转]吵架
se prendre de paroles 口角, 吵架
8. se prendre par la main (par les épaules) [转, 俗]锻炼, 练习
9. 相互夺取:
joueurs qui cherchent à se prendre le ballon 相互夺球的球员们
10. 交媾
11. se prendre à qn [转]惹某人, 向某人挑衅
12. se prendre à (+inf. ) 开始…, …起来[一般指突然地、出乎意料地]:
Elle se prit à rire. 她蓦地笑起来。
13. s'en prendre à qn 指责某人, 责怪某人:
Il ne pourra s'en prendre qu'à lui-même. 他只能怪自己不好。
14. se prendre de 开始有, 产生:
se prendre d'amitié (d'aversion) pour qn 对某人产生好感[反感]
15. s'y prendre 干, 做; 动手干, 做起来:
ne pas savoir par quel bout s'y prendre 不知道该从哪儿做起
s'y prendre à plusieurs fois 多次摸索, 多次尝试
s'y prendre bien (mal) 干得好[坏]
16. se prendre pour 自以为, 把自己当作:
se prendre pour un génie 自以为是个天才
Il ne se prend pas pour une merde. [俗]他自以为了不起
常见用法
le voyage a pris des heures旅途花了好几个小时
ce travail prend beaucoup de temps这个工作很花时间
prenez la première à droite走第一街向右拐
se prendre pour qqn把自己当成某人
il se prend pour un héros他把自己当成是英雄了
saumon是什么意思 《法语助手》法汉
n. m.
1鲑鱼
2[技]锭(多指铅、锡铸锭)
a. inv.
鲑肉色的, 橙红色的
常见用法
du saumon frais生鲑鱼肉
du saumon fumé熏鲑鱼
Compte-Nickel是什么意思 《法语助手》法汉
Compte-Nickel
Le Compte-Nickel est un service de compte bancaire alternatif et de moyen de paiement français, créé en 2012 par la société la Financière des paiements électroniques (FPE), avec comme cofondateurs et développeurs l'ingénieur en électronique Ryad Boulanouar et le financier Hugues le Bret.
C'est le premier « compte sans banque » qui s'ouvre avec une pièce d'identité et un numéro de téléphone mobile. Ce dernier est actif immédiatement et prend « 5 minutes » à être ouvert. À l'ouverture d'un compte, l'on obtient un RIB, une carte bancaire MasterCard et le code de cette dernière, pour la somme de 20 euros (frais annuels).
Il est distribué principalement à travers le réseau de buralistes en France métropolitaine et à travers des commerçants de proximité aux Antilles françaises.
En mai 2016, le cap des 300 000 comptes ouverts est dépassé.
镍帐户是一种替代银行账户服务和法语付款方式,由公司FINANCIERE电子支付(EPF)于2012年创建,拥有共同创始人和电子工程师里亚德Boulanouar的开发商和金融休布雷特。
这是第一个“无银行账户”,这跟一个ID和一个手机号码打开。后者是立即激活并进入“10分”被打开。在开立账户,获得了银行账户,万事达信用卡和后者的代码,为20欧元的总和(年费)。
它主要是通过法国烟草商的网络,通过在法国安的列斯群岛附近的商户分布。
在2016年5月,超过30万个账户开里程碑。