family name是什么意思
family name相当于中国的姓,first name相当于名。
family name
[英][?f?mili neim][美][?f?m?li nem]
n.姓;
复数:family names
例句:
1.
In mongolia, the given name is more important than the family name, and commonlyused.
在蒙古,名比姓还要重要,比较使用的也更加频繁。
2.
In western countries, people don't usually talk about "given names" and "family name."
在西方国家,人们通常不说取的名字和姓。
family name=last name=surname=姓 first name=名 middle name中国人没有 例:猪八戒 last name=Zhu, first name=Bajie Bajie Zhu or Zhu,Bajie
family name, last name - 都是姓
first name - 名
在美国,基本不用SURNAME
Michael Jackson 的姓是"JACKSON", FIRST NAME是"MICHAEL",
MIDDLE NAME是"JOSEPH",所以他的全名是"MICHAEL JOSEPH JACKSON"
MIDDLE NAME-这个名字多数人不常用,只用来在法律上或者非常正式文件上区分自己和另外一个同FIRST NAME和同LAST NAME的人.
但是也有些人更喜欢别人用MIDDLE NAME称呼他(她)而非用FIRST NAME.这是个人喜好.
多数人还是以FIRST NAME称呼的.
family name = last name 姓,first name = given name 名字
familyname 双语例句
1. Those are mappings from " family name " to " surname, " for example.
例如,从“familyname”到“surname,”的映射。
2. In that case, I'll change my familyname if Thompson wins one game at least.
这样的话,如果汤普森至少赢得一项比赛,我就改我的姓。
3. In the famine I got familiar with this famous familyname/surname.
在饥荒中,我熟悉了这个有名的姓。
4. A lot of English people have three names—familyname, middle name and firstname.
我有个问题弄不清楚,请给我讲一下:老师叫我在下周一的英语课上作值日报告——简单谈一谈英国人和中国人的姓名,麻烦你给我讲一下。
5. Shenyang Ishare a similar fate with her, with a grandpa by the same familyname of Bi.
小沈阳:其实,毕老师,我的命运跟她是一样的,我也有一个姓毕的姥爷。
出入境卡上的family name 、first name、 middle name怎么填写?
family name就是你的姓, first name就是你的名.
middle name基本中国人没有. 都是老外用的 比如一个人叫Judy Elizabeth Cullen
Cullen 是family name, Judy是 First name, Elizabeth 是middle name.
如果一个人叫张三四....
张是family name,Zhang
First name是三四, Sansi. middle name就空在那里..没有就不需要填
想问问中国人的family name 和 first name怎么回事?什么意思?
1、family name :姓 亦是Last name。family name=last name=surname=姓
Family name要遵从中文名的当地姓氏发音及拼写。如“周”姓,内地用Zhou(周笔畅——Bibi Zhou),台湾和香港用Chou或Chow(周杰伦——Jay Chou,周星驰——Stephen Chow)。
在英语中,“名字”是放在最前面的,因此叫做 first name,也叫 given name。“姓氏”放在最后边,因此叫做 last name 或 family name。中国人跟外国人介绍自己的名字时,必须要把“姓”放在最后面,这样人家才好称呼。例如:Mr. Li, Miss Liu 等。
2、First name :西方人名的第一个字,等同名字。
first name=名 middle name中间的那部分,中国人没有。
例子:
张小明--Zhang Xiao ming
First name就是Xiaoming
surname和last name是一个概念:Zhang
扩展资料
英美人的英文名是由教名(first name)、中间名(middle name)和姓氏(family name)组成,例如美国前总统名字George Walker Bush (乔治·沃克·布什)。
这个结构有点像中国古代人的名字:姓刘、名备、字玄德(字就相当于中间名,只是顺序不同)。老外的中间名经常舍去不说,那么布什总统就叫做George Bush (乔治·布什)。
中国人的英文名全名也基本采用这个结构:first name + family name。
外国人的Family name是什么意思?
外国人的Family name是
姓的意思
如果您认可我的答案,请。
您的,是我答题的动力,O(∩_∩)O谢谢!!
Family name 与 given name 的区别是什么??《别名 (小名)用英语怎么写?》
Family name 姓氏,家族名 FAMILY是家庭的意思,姓是家庭共有的,可以这样理解
given name 名字(等于first name),起的名字。GAVE的过去分词表示被动,被给(起)的名字,就是名字,这样理解就不会乱了。
小名,昵称就是NICE NAME,或者childhoodname
希望能帮到你
请翻译一下family name这篇课文的意思
Family name
Everyone has a family name. But what does it mean? From what do family names come?
Frist, some family names come from the place of their homes. If a man lives on or near a hill, his family name may be Hill. In England people's names may be Wood, Lake, because they live near the wood or lake.
Second, family names come from a person's job. If a person is a cook, he may be Cook.
Third, many people get their family names from their father's given name. If you hear the name "Jackson", you know that he is the son of Jack.
姓
每个人都有一个姓氏。 但是这是什么意思? 从家庭姓什么来?
Frist,一些家庭姓氏来自他们家的地方。 如果一个人住在山上或附近,他的家庭姓名可能是希尔。 在英国,人们的名字可能是Wood,Lake,因为他们住在木头或湖泊附近。
第二,姓氏来自一个人的工作。 如果一个人是厨师,他可能是厨师。
第三,许多人从父亲的名字中得到他们的姓氏。 如果你听到杰克逊的名字,你就知道他是杰克的儿子。
family name and first name 是什么意思
family name = last name 姓
first name = given name 名字
祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
不明白的再问哟,请及时,多谢!
“surname与family name”有什么区别
surname, family name, last name - 都是姓
first name - 名
在美国,基本不用SURNAME
Michael Jackson 的姓是"JACKSON", FIRST NAME是"MICHAEL",
MIDDLE NAME是"JOSEPH",所以他的全名是"MICHAEL JOSEPH JACKSON"
MIDDLE NAME-这个名字多数人不常用,只用来在法律上或者非常正式文件上区分自己和另外一个同FIRST NAME和同LAST NAME的人.
但是也有些人更喜欢别人用MIDDLE NAME称呼他(她)而非用FIRST NAME.这是个人喜好.
多数人还是以FIRST NAME称呼的.