连笔字网 > 知识库

square,square和plaza都可以代表广场,他们有什么不

来源:连笔字网 2023-12-05 00:44:35 作者:连笔君

square和plaza都可以代表广场,他们有什么不同吗?

这两个词的含义接近,用法有一些细微的差别:

1。 Square一般指市中心开放给公众聚会的一片开阔地,聚会可以是以政治或文化为目的,通常是正式庆典使用的场所。举例来说,北京天安门广场Tiananmen Square,莫斯科的红场Red Square,平壤的金日成广场Kim Il-sung Square, 纽约的时代广场Time Square和Madison Square,华盛顿白宫旁边的拉法叶广场Lafayette Square,伦敦的Trafalgar Square,芝加哥的Daly Square等等,往往在重要政府机构附近。
Square这个词的来源是拉丁文里的quardra, 演变到古法语的esquare, 再到中古英语的square,在英语国家比较常用,其他语言翻译成英语的时候也多用。
2。 Plaza 来源于西班牙语,也是指公众聚会的场所。但是以前主要是用在西班牙语地区,包括西班牙,拉丁美洲,菲律宾等。这个词起源于拉丁语的Platea,原意是宽阔街道(北京就有个地方叫宽街)。对应词在意大利语是 piazza, 葡萄牙语pra?a, 罗马尼亚语pia?a, 德语是Platz,法语是 place。二十世纪以前英语国家里基本没有用这个词来形容广场。
1922年美国密苏里中堪萨斯市建了一个购物中心,建筑风格是西班牙式的,为了时髦取名叫Country club plaza。从此以后很多地方也用Plaza来指购物中心。

square是什么意思

square作形容词时意为“平方的;正方形的;直角的;正直的”,作名词时意为“平方;广场;正方形”,作副词时意为“成直角地”,作及物动词时意为“使成方形;与……一致”,作不及物动词时意为“一致;成方形”。

一、读音:英 [skwe?(r)] 美 [skwer]

二、例句:

The house is located in one of Pimlico's prettiest garden squares

房子位于皮姆利科最美丽的一个花园广场上。

三、词汇用法:

square第三人称单数:squares;复数:squares;现在分词:squaring;过去式:squared;过去分词:squared

扩展资料:

常用短语:

一、square up (to sb/sth)

1、勇敢地面对;毅然面对。

2、气势汹汹地面对(某人);摆好与(某人)打斗的架势。

二、square up (with sb)

1、(向某人)付清欠款;(与某人)结清账。

三、square sth with sth

1、(使)与…一致,与…相符。

plaza与square有什么区别呢?

区别:

Plaza 是偏向于服务型的广场,比如露天停车场,大型购物中心,市场,相当于Mall

举例如:Wanda Plaza(万达广场),Plaza 66(上海恒隆广场)等等

Square 本意有方形的意思,它偏向于公共性质的露天大广场,街道社区广场 花园等等

举例如:Tian'an men square (天安门广场)

plaza n.广场,露天汽车停车场,购物中心

释义:

A public square or similar open area in a town or city.

广场:城镇或城市中的公众广场或类似的开阔的区域

A widened roadway forming the approach to tollbooths on a highway.

收费区:公路上形成收费处入口的加宽路面

A parking or service area next to a highway.

服务区:公路旁停车或服务的区域

A shopping center.

购物中心

square n.正方形,广场

释义:

An open,usually four-sided area at the intersection of two or more streets,often planted with grass and trees for use as a park.

街区:位于两个或者更多街道交叉口的一种开放的,通常是四边的区域,以种植草木用于公园装饰

A rectangular space enclosed by streets and occupied by buildings; a block.

街区:被街道包围或者被建筑占据的方形地域;房屋区

square piazza plaza 有什么区别?

piazza
意大利语中的广场
plaza
城市中的露天大广场,一些较高级的场所更愿意用这个单词而不用square
square
广场的总称,一般都会用这个翻译

squre和plaza的区别

如果您问题中的squre,是square的话请参考以下我的答案:
square一词可作:adj. n. adv. v.
square作n.时与plaza近意
plaza :
noun
a public outdoor square especially in a town where Spanish is spoken (尤指西班牙语城镇的)露天广场 especially American English
a small shopping centre, sometimes also with offices 购物中心 especially American English

square :
a shape with four straight sides of equal length and four angles of 90?; a piece of something that has this shape 正方形;四方形;正方形物

看英文解释吧,比中文要清楚

cityplaza是什么意思

plaza
英 ['plɑ?z?]
美 ['pl?z?]

n. 广场;市场,购物中心
n. (Plaza)人名;(英)普拉扎;(西、葡)普拉萨

所以上面的意思是
城市广场

公园和广场的区别

公园和广场的区别为:指代不同、引证不同、侧重点不同
一、指代不同
1、公园:供公众游览休息的园林。
2、广场:面积广阔的场地,特指城市中的广阔场地。
二、引证不同
1、公园:张九卿《海耳》:妻子病逝后,王老先生每日垂头丧气地在公园呆坐,邻居看了都不禁替他难过。
2、广场:李四环《投笔从戎》:当汽车停在城镇广场时立刻被士兵和民兵包围了。
三、侧重点不同

1、公园:侧重于绿化为主,不一定开阔。
2、广场:侧重于以开阔为主,不一定有绿化。

上一篇:华文行楷字体下载

下一篇:没有了

相关阅读