Divide 的用法
第一项和第三项正确,而第二项(A divide by B)则是错误的。下面具体分析。
divide可以做动词,在做及物动词时,其基础的意思是“分,分开”。divide A by B和A is divided by B的意思都是,A被B分开,而B可以是人,也可以是工具。后者是被动语态,“be+过去分词”的形式表示“被怎样”。而by则表示动作是由哪个人或借助哪个工具发起的。
扩展
谢谢
divide的具体用法
divide用法 1. vt. 分, 分开, 分裂, 除 divide...into... 把.....分成.... divide ....in half 把.....分成两份
divided ... between / among sb 在....之间分配...
Let's divided the cake between / among us.
我们把这个蛋糕分了吃吧。
We shall not let such a small matter divide us.
我们决不会让这么一个小问题分裂我们。
The teacher divided our class into four groups.
老师把我们班分成四个小组。
Ok, that is a good way to divide the work.
好的,这种分配工作的方法不错。
That does not divide my love and your love.
不会划分成你的爱和我的爱。
2. vi. 分开, 分配, 分裂
The engineers' ideas divided. 工程师们的意见不同。
This river divides at its mouth. 这条河在河口处分岔。
divide的具体用法
divide用法 1. vt. 分, 分开, 分裂, 除 divide...into... 把.....分成.... divide ....in half 把.....分成两份
divided ... between / among sb 在....之间分配...
Let's divided the cake between / among us.
我们把这个蛋糕分了吃吧。
We shall not let such a small matter divide us.
我们决不会让这么一个小问题分裂我们。
The teacher divided our class into four groups.
老师把我们班分成四个小组。
Ok, that is a good way to divide the work.
好的,这种分配工作的方法不错。
That does not divide my love and your love.
不会划分成你的爱和我的爱。
2. vi. 分开, 分配, 分裂
The engineers' ideas divided. 工程师们的意见不同。
This river divides at its mouth. 这条河在河口处分岔。
divide,seprate的用法区别
divide, separate, part, divorce
这些动词都有“分开”之意。
divide: 指把一个整体按要求分成几个部分,暗示分配之意;也可指分开两个对立的事物。
separate: 指把两个人或物分开,着重从原属一个整体中移居一部分或把两者隔开。
part: 多指使紧密相连的人或物分开,往往暗示最后分离的意味。
divorce: 特指两个或更多的互为依赖的事物的分离,尤指婚姻的合法解体。
divide的用法是be. divide into还是be divided into
后者
divide 和separate 有什么区别,怎么用?
divide表示“把一个完整的东西分成几个部分”常用的词组是divide …into…,而separate表示“把两个东西分离开”常用的句型是separate…from…如:Mother divided the cake into four.妈妈把这块蛋糕分成了四份。The river separates this village from that one.这条河把这个村庄和那个村庄分开了。
divide from 如何使用? 举个例子
divide from:vt. 分开(隔开)
The English Channel divides England from France.
英吉利海峡把英法两国分隔开来.
divide into 的用法
divide into是把什么分成什么
比如1个苹果分成4份,divide into four
divide是分配的意思 例如 divide the profit 分配利润
(by)除:Divide eight by four。you get two 8除以4得2
divide into和 divide off的区别
您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
1、divide into:把……分成
divide A into B把A分成B
divide it into two把它分成两份
divide sth into sth将…分成
divide sth into把
divide A into把A分成B
dividev divide sth into把
divide oneself into分配
to divide one into two一分为二
I divide it into three如果我赢了一百万
2、divide off:分隔开;分开
divide cut-off saw平衡截断锯
分隔开;分开
distribute, come between
百度知道永远给您最专业的英语翻译。
divide in和divide into 的区别
两者只有一个区别,就是表达意思不。
1、divide into表示“把....分为”。
如:We divide into pairs and each pair takes a region
我们分成两人一组,每一组负责一个区域。
2、divide in则表示分为,分成。
如:They could make heart cells divide in a culture dish.
他们可以在培养皿中让心脏细胞分裂。
扩展资料:
一、divide的单词用法
v.(动词)
1、divide的基本意思是把整体分成若干部分,有“分份”和“分享”的含义,引申可用于表示“广泛地分离”和“相互间的对抗”,即“分裂”“使疏远”“使失和”。
2、divide可用于数学中表示“除”。
3、divide可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语,宾语后还可接介词短语或副词。
二、词义辨析
divide,separate,part,divorce
这些动词都有“分开”之意。
1、divide指把一个整体按要求分成几个部分,暗示分配之意;也可指分开两个对立的事物。
2、separate指把两个人或物分开,着重从原属一个整体中移居一部分或把两者隔开。
3、part多指使紧密相连的人或物分开,往往暗示最后分离的意味。
4、divorce特指两个或更多的互为依赖的事物的分离,尤指婚姻的合法解体。