早上好!用日语翻译成汉语——怎么说?
“早上好!”用日语翻译成汉语是:哦哈哟郭咂一吗思 (おはようございます O HA YOU GO ZA I MA Si)
常用日语的中文发音:
中文意思: 晚上好!こんばんは
汉语拼音发音:kong ba wa
中文意思: 晚安お休(やす)みなさい
汉语拼音发音:ou ya si ni na sai
中文意思: 你好吗?こんにちは
汉语拼音发音:kong ni ji wa
中文意思: 谢谢 ありがとう
汉语拼音发音:a li ya duo ku dei yi ma si
中文意思: 对不起!すみません
汉语拼音发音:si mi ma sa yi
日语,语言系属不明,有一亿二千六百多万人以它为第一语言。使用日本语的人数占世界人口的3.1%。
学术上日语分为九州日语、关西日语、关东日语和八丈语四种方言。还可以细分为十三种方言:属于九州日语的萨隅方言、肥筑方言、丰日方言,属于关西日语的中国方言、云伯方言、四国方言、近畿方言、北陆方言,属于关东日语的东海东山方言、关东方言、内陆北海道方言、东北方言和沿岸北海道方言。
学日语有什么得天独厚的好处?
蓝色→ あお(青)、ブルー
红色→ あか(赤)、レッド
黄色→ きいろ(黄色)、イエロー
黑色→ くろ(黒)、ブラック
藏青色→ こん(绀)
白色→ しろ(白)、ホワイト
茶色、咖啡色→ ちゃ(茶)、ブラウン
紫色→ むらさき(紫)
灰色→ はいいろ(灰色)、グレー
澄色→ だいだいいろ(橙色)、オレンジ
粉红色→ ももいろ(桃色)、ピンク
绿色→ みどりいろ(绿色)、グリーン
金色→ きんいろ(金色)、ゴールド
银色→ ぎんいろ(银色)、シルバー
透明→ とうめい(透明)
鲜红色→ まっか(真っ赤)
乌黑色→ まっくろ(真っ黒)
深蓝色→ まっさお(真っ青)
雪白→ まっしろ(真っ白)
漆黑→ まっくら(真っ暗)
栗子色→ マロン
铜色→ コッパー
水色→ (浅蓝)
日语中的颜色翻译成中文
日本有的汉字,那就直接用
前面几个都有日语对应的汉字,株式会社 就指中国的有限公司
深圳市 凝趣 科技 株式会社
しんせんし ぎょうしゅ かぎ かぶしきがいしゃ
中文公司名字如何翻译成日语
相得益彰,配合的很相称
うぐいす是黄莺或者唱歌好的人,
为也不知道为什么梅和黄莺相得益彰
就这么直接背下来了
把日文翻译成中文的app?
中文姓名翻译成日文把中文名字转换成日文中的汉字就可以。
比如名字为马祥:马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。
日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
将中文名字转换成日语名字后,名字汉字都是以音读为主,假如有些汉字在日语中缺失不存在或没有音读的情况下,才会用训读。
日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
扩展资料:
日本实施简化汉字后,对人名中的汉字也公布了《人名用汉字》以为规范,但不强迫,可由人民自行提出申请是否改用新的简化字写法,所以有些觉得笔画多不好写的人便提出申请。
例如姓“澁谷”的人很多都改为“渋谷”的写法。不过也有不少例外,例如“広”和“广”就是相反的情况,较多人继续使用笔画多的“广”,像“广末凉子”即是有名的例子之一;
一般文书及媒体上因当用汉字的规范多会以简字“広末”出现,但其实户籍上登录的写法是“广末”。不过可自由选择写法的人民仅限于自古即生长于日本的家族,《人名用汉字》规范颁布后才归化的人民则一律使用简化字。
中文姓名怎样翻译成日文?
中文谐音(中文) 哪露过哆(原来如此) 达卡拉(但是,如果) 哒改倒(只不过) 谷类托(太好了) 带叫布 碟死噶(没事吧) 带就不(没关系) 马达马达带死(没什么,没什么) 梭罗梭罗衣裤妖(差不多该上了) 吗达吗达打耐(你还差的远呢,你还未够水准) 呆魔 波酷尼他次哇 马达哈呀一(不过,要胜过我还早着呢) 死gi(喜欢) 呆死gi(最喜欢) 散塞(老师 医生) 道以他西嘛西太(不用谢) 哦哈妖 国杂一吗市(早上好) Ko腻季哇(中午好) 空帮哇(晚上好) 哦呀斯米(晚安 平辈之间) 哦呀斯米那赛(晚安 对长辈) 啊拿大挖 透台摸 卡哇伊耐(你真可爱) 马萨噶(不是吧 怎么可能) 哦哇哒那(结束了) Ki耶哒(消失了) 凹毛一ki路(放弃) 嗦(可恶) 气可肖(混蛋) 八嘎(笨蛋) 八嘎魔脑(蠢材) 奥多桑(爸爸) 奥噶桑(妈妈) 奥腻桑(哥哥) 奥腻将(姐姐) 巴将(奶奶) 奥季将(爷爷) 奥巴桑(老太婆)一大大ki马斯(我吃了~ 吃饭前说) 过级缩哦撒嘛带习答(吃好了 饭后) 干把累(加油 一般女性说) 干把爹(加油) 过么恩哭答撒(对不起有人么) 啊一习忒路(我爱你) 阿娜大诺扩多啊斯ki戴斯(我喜欢你) 他大一嘛(我回来了 回家时说) 哦卡诶里(你回来啦) 拧偶(人偶) 靠季(这里) 一杯(一怕一) 米资(水) 一带啦下一(走吧,去吧 别人离开时说) 习字来习马斯(告辞了) 习字来习嘛习答(失礼了,打搅了) 一带ki马斯(我走了 自己离开时说) 哇噶里嘛习答(我知道了,我明白了) 哇嘎哒(我知道了,我明白了 是分かりました的简体型,只能用于平辈好朋友之间) 过哭老萨马带西大(辛苦了) 哦hi撒习不里带斯(好久不见) 扩来噶啦 哦赛哇你那里马斯(今后请多关照) ki哦词开带(别人走时说有路上小心的意思) 毛哦习哇改阿里玛赛恩(对不起,抱歉) 到哦系带&囊带&那在(为什么)中文(中文谐音)快点(哈呀哭) 真可惜(咱耐他特那一) 才不是那样呢(送那咕嘟那一哟) 没有必要(一姿哟那一) 真帅(卡靠移) 战斗(他他凯一) 先借给我(一嘎那) 到此为止了(扫靠吗带哟) 这不是游戏(啊比缩接那一) 不要(一那那一) 晚上好(康吧挖) 捉迷藏(卡哭单包) 拜拜(家哎来) 很痛(一打一) 吃饭(他百奴) 大骗子(五速次给) 在这里(考考打哟) 说的也是(索哦打撕乃) 你骗人的吧(捂索打哟乃) 这只是小事一桩(哦呀虽一优打哟) 那当然(毛七弄打哟) 请多指教(哟牢西古) 别忘了选为满意答案哈~
把日文翻译成谐音的中文
王春喜,日语音读就是 おう しゅん き 这个是日本人看到中国名字后通常会用的发音。
不过如果你想标新立异一点的话,可以叫 はる よし 这是这 春和喜 的训读